Salmos 132

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nggụbe Ojejoje;
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 Ọ gụru ẹnwa;
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 “Lẹ ya ta atụdu ọkpa l'ụlo iya;
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 ya te ekwe tẹ mgbẹnya bya iya l'ẹnya;
4 não vou me deitar, nem dormir
5 jeye ya aphụa ẹke a-bụru kẹ Ojejoje;
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Ayi nụwaru l'ọ nọ lẹ Efuratu;
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Ayi asụ: “Unu t'ayi jenu
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Gbeshinu; nggụbe Ojejoje;
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Tẹ ndu achịjeru ngu ẹja
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Gudenu okfu ẹhu Dévidi,
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Ojejoje riburu Dévidi angụ;
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Ọ -bụru l'ụnwu ngu doberu
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Ojejoje gudewa ẹka iya fọta Záyọnu;
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 “Ọ bụ ẹke-a; bẹ ya e-me ufu
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Ya a-gọru ọnu nụ iya t'o
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Ndibe iya, achịjeru Nchileke ẹja;
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Yọ bụru ẹke ono; bẹ ya
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Ya e-me t'iphere gude ndu ọhogu iya.
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.