Salmos 115

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ẹ tọ bụkwa ayi;
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 ?Bụ ngụnu meru iphe ndu
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Nchileke ayi nọnu l'imigwe.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Obenu l'agwa ẹphe bụ
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 Ẹphe nweru ọnu;
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Ẹphe nweru nchị;
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 Ẹphe nweru ẹka;
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Ndu agwa iya nụ;
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Unubẹ ndibe Ízurẹlu;
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Unubẹ ndibe Érọnu;
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Unubẹ ndu atsụ Ojejoje egvu;
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Ojejoje anyatajẹ ayi;
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Ọo-gọru ọnu-ọma nụ
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 Tẹ Ojejoje mekwaa t'unu
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Tẹ Ojejoje gọkwaaru
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Imigwe l'o ha bụkota // kẹ Ojejoje.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Ẹ tọ bụkwa ndu
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 Ọ kwa ayịbedua a-nọdu // ekutse Ojejoje.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.