Salmos 108

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nggụbe Nchileke;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Unu tehu mụru ẹnya;
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Mu a-nọdu l'ifu iphe bụ
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 kẹle n-yemobu ngu ha nshinu.
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Koshinu ndiphe ẹge ị hatebe nshinu;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Gudenu agburu-ẹhu ngu
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Nchileke nọwa l'ụlo iya,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gíledu bụ nk'iya;
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Móabu bụ efere, ya akwọje ọkpa;
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 ?Bụ onye e-duru mu
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ọ kwa nggụbe Nchileke bụ onye ọbu.
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Yenuru ayi ẹka; t'ayi
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Obenu lẹ Nchileke -nọduwa
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.