Números 34
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVI
1 Ojejoje asụ Mósisu:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 “Kfuaru ndu Ízurẹlu sụ ẹphe agha-a: ‘Teke unu bahụru l'alị Kénanu, bụ alị ono, unu eje eketa t'ọ bụru ókè-alị unu ono; ọwaa bụ ẹge ókè-alị unu a-dụ ndọ-ọ.
2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
3 Ụzo ọhuda unu e-shi l'echi-ẹgu Zinu; tsoru oke ndu Édọmu ogologo. L'ụzo ẹnyanwu-ahata bẹ ókè-alị ụzo ọhuda unu a-wata l'ishi ẹke Eze Ẹnyimu Únú jeberu.
3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,
4 Ókè-alị unu ono e-shi l'ụzo ọhuda bya esweta alị Akurabimu; shi l'ẹke ono tụgburu je alụfu l'echi-ẹgu Zinu. Yo shi ẹge ono lụfu l'ụzo ọhuda Kadẹ́shi-Baníya; shikwaphu ẹge ono lụfuta lẹ Hazarada; ghabua ẹke ono rua Azụmonu.
4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
5 Ókè-alị ụzo ọhuda unu ono e-shi lẹ Azụmonu gojia lụfu lẹ nggele Íjiputu. Ẹke oo-jebe; mbụ ókè-alị ono bụ l'eze ẹnyimu.
5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar.
6 “ ‘A -bya l'ókè-alị unu l'ụzo ẹnyanwu-arịba; ókè iya a-bụru lẹ Oke Ẹnyimu. Ono ẹke a-bụru ókè-alị unu l'ụzo ẹnyanwu-arịba.
6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.
7 “ ‘A bya l'ókè-alị unu l'ụzo isheli; unu shi lẹ Oke Ẹnyimu kpaa ókè-alị ono jeye l'ugvu Họru.
7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
8 Unu eshi l'ugvu Họru kpaa ókè-alị ono jeye lẹ Lebo-Hámatu. Ẹke ókè-alị ono e-beru bụ lẹ Zedadu.
8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade,
9 Yo shi l'ẹke ono nọo jeye lẹ Zifurọnu. Ẹke ókè-alị ụzo isheli unu ono e-jebe abụru lẹ Haza-Enanu. Ono ẹke a-bụru ókè-alị l'ụzo isheli unu.
9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.
10 “ ‘A bya l'ókè-alị ụzo ẹnyanwu-ahata unu; unu shi lẹ Haza-Enanu kpaa ókè-alị ono jeye lẹ Shefamu.
10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
11 Ókè-alị ono e-shikwaphu lẹ Shefamu lụfuta lẹ Ribúla l'ụzo ẹnyanwu-ahata Ayinu. Ọo-nọdu kwasẹru mkpọ-ze mkpọ-ze ụzo ẹnyanwu-ahata Eze Ẹnyimu Kínẹretu.
11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete.
12 Ókè-alị ono a-tụgburu jeye lẹ Ẹnyimu Jọ́danu. Ẹke oo-beru abụru lẹ Eze Ẹnyimu Únú.
12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados".
13 Mósisu abya ekfuaru ndu Ízurẹlu sụ ẹphe: “Unu tụa ẹnwa gude washịa alị ono t'ọ bụru nk'unu. Ọo ya bụ alị ono, Ojejoje sụru t'a nụ ikfu tete lẹ nkere-ẹbo ya phụ.
13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
14 Ishi iya abụru lẹ ndu ikfu Rúbẹnu; mẹ ndu ikfu Gádu wafụa nkere-ẹbo ndu ikfu Manásẹ bẹ natawaru ókè-alị nk'ẹphe l'ẹnya-ufu l'ẹnya-ufu.
14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas.
15 Ikfu labụ ono; mẹ nkere-ẹbo ikfu Manásẹ bẹ natawaru ókè-alị nk'ẹphe l'ụzo ẹnyanwu-ahata l'azụ Ẹnyimu Jọ́danu azụ iya kẹ Jériko.”
15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol".
16 Ojejoje asụ Mósisu:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “Ọwaa ẹpha unwoke, a-washị alị ono nụ unu t'ọ bụru ókè-alị unu: Eliyéza, bụ onye achịjeru Nchileke ẹja; mẹ Jóshuwa Nunu.
17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num.
18 Shi l'iphe, bụ ikfu nọnu fọta onye ishi lanụ t'ẹphe yeta ẹka t'a washịa alị ono.
18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
19 Ẹpha unwoke ono bụ: Kálẹbu Jefune, bụ onye ikfu Júda;
19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 Shemuwẹlu Amihudu, bụ onye ikfu Símiyọnu;
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 Elidadu Kisulọnu, bụ onye ikfu Bénjaminu;
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 Buki Joguli; onye ishi ndu ikfu Dánu;
22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã;
23 Haniyẹlu Efọdu; onye ishi ndu ikfu Manásẹ, bụ nwatibe Jósẹfu;
23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José;
24 Kemuwẹlu Shifutanu; onye ishi ndu ikfu Ífuremu, bụkwaphu nwatibe Jósẹfu;
24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
25 Elizafanu Panaku; onye ishi ndu ikfu Zébulọnu;
25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
26 Palutiyẹlu Azanu; onye ishi ndu ikfu Ísaka;
26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
27 Ahihudu Shelómi; onye ishi ndu ikfu Ásha;
27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
28 mẹ Pedahẹlu Amihudu; onye ishi ndu ikfu Náfutali.”
28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali".
29 Ono bụ ẹpha unwoke ọbu, Ojejoje sụru t'ẹphe washịa alị ono t'ọ bụru òkè-iphe ndu Ízurẹlu l'alị Kénanu.
29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.