Isaías 52
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARIB
1 Tehu! Tehu etehu; nggụbe Záyọnu!
1 Desperta, desperta, veste-te da tua fortaleza, Sião; veste-te dos teus vestidos formosos, ó Jerusalém, cidade santa; porque nunca mais entrará em ti nem incircunciso nem imundo.
2 Jịshia udzudzu, nọ ngu nụ!
2 Sacode-te do pó; levanta-te, e assenta-te, ó Jerusalém; solta-te das ataduras de teu pescoço, ó cativa filha de Sião.
3 Ọwaa iphe Ojejoje ekfu: “L'e shi ree unu erere; ọphu a natadu aswa ishi unu. Ọo ya bụ l'e tee gudekwanu okpoga agbata unu.”
3 Porque assim diz o Senhor: Por nada fostes vendidos; e sem dinheiro sereis resgatados.
4 Ishi iya abụru l'ọo iphe Nnajiufu, bụ Ojejoje ekfu ndọ-ọ: “L'ọdungu; bẹ ndibe mu shi laa Íjiputu je eburu. Tẹmanu yọ bụ-worua bẹ ndu Asiriya shi akpa ẹphe ẹhu.”
4 Pois assim diz o Senhor Deus: O meu povo desceu no princípio ao Egito, para peregrinar lá, e a Assíria sem razão o oprimiu.
5 Ọwaa iphe Ojejoje ajịkwanu ndọ-ọ: “?Bụhunu ngụnu dụ ẹge-a. Nta-a b'a kpụkoru ndibe mu l'ẹ b'ọ dụ iphe ẹphe meru. Tẹmanu ndu ishi ẹphe egude ẹphe eme iphe-ọchi.” Ọ bụ iphe Ojejoje ekfu ndono. “Iphe bụ mkpụrumkpuru bẹ ẹphe ekfubyishi ẹpha mu tekenteke.
5 E agora, que acho eu aqui? diz o Senhor, pois que o meu povo foi tomado sem nenhuma razão, os seus dominadores dão uivos sobre ele, diz o Senhor; e o meu nome é blasfemado incessantemente o dia todo!
6 Ọo ya bụ lẹ ndibe mu a-maru ẹpha mu. Mbụ l'o be mbọku ono bẹ ẹphe a-maru l'ọ bụ mbẹdua kfuhawaru iya!” Iye. Ọ bụ mbẹdua gẹdegede.
6 Portanto o meu povo saberá o meu nome; portanto saberá naquele dia que sou eu o que falo; eis-me aqui.
7 Ọ kwanu iphe ùgvù;
7 Quão formosos sobre os montes são os pés do que anuncia as boas-novas, que proclama a paz, que anuncia coisas boas, que proclama a salvação, que diz a Sião: O teu Deus reina!
8 Gebeduduphu!
8 Eis a voz dos teus atalaias! eles levantam a voz, juntamente exultam; porque de perto contemplam a volta do Senhor a Sião.
9 Unu byiswekota egvu
9 Clamai cantando, exultai juntamente, desertos de Jerusalém; porque o Senhor consolou o seu povo, remiu a Jerusalém.
10 Ojejoje a-rụkota ẹhu;
10 O Senhor desnudou o seu santo braço à vista de todas as nações; e todos os confins da terra verão a salvação do nosso Deus.
11 Unu gbeshi!
11 Retirai-vos, retirai-vos, saí daí, não toqueis coisa imunda; saí do meio dela, purificai-vos, os que levais os vasos do Senhor.
12 Obenu l'unu ta alakwa lẹ // gburugburu;
12 Pois não saireis apressadamente, nem ireis em fuga; porque o Senhor irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda.
13 “Lekwa; nwozi mu e-mekwa
13 Eis que o meu servo procederá com prudência; será exaltado, e elevado, e mui sublime.
14 Ọ bụ ẹge ọ gbaru ụgbugba meru;
14 Como pasmaram muitos à vista dele {pois o seu aspecto estava tão desfigurado que não era o de um homem, e a sua figura não era a dos filhos dos homens},
15 Ọ kwaphu ẹge ono;
15 assim ele espantará muitas nações; por causa dele reis taparão a boca; pois verão aquilo que não se lhes havia anunciado, e entenderão aquilo que não tinham ouvido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.