Cânticos 6

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nwanyi mbeke;
1 Para onde foi o teu amado, ó mais formosa entre as mulheres? Que rumo tomou o teu amado? E o buscaremos contigo. Esposa
2 Nwoke ono jeru lẹ mgbabu iya;
2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para pastorear nos jardins e para colher os lírios.
3 Mu bụ kẹ nwoke ono;
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele pastoreia entre os lírios. Esposo
4 Nwanyi mbeke; ịima mma l'ọ bụ mkpụkpu Tíza;
4 Formosa és, querida minha, como Tirza, aprazível como Jerusalém, formidável como um exército com bandeiras.
5 Wofu ẹnya ngu l'ẹke mu nọ;
5 Desvia de mim os olhos, porque eles me perturbam. Os teus cabelos descem ondeantes como o rebanho das cabras de Gileade.
6 Eze achalẹ ngu phụ
6 São os teus dentes como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e nenhuma delas há sem crias.
7 Ishi agbagba nchị ngu,
7 As tuas faces, como romã partida, brilham através do véu.
8 Unyomu eze a-dụkwaru ụkporo ẹto;
8 Sessenta são as rainhas, oitenta, as concubinas, e as virgens, sem número.
9 Obenu l'ọ bụ nggụbe nwa ndo mu;
9 Mas uma só é a minha pomba, a minha imaculada, de sua mãe, a única, a predileta daquela que a deu à luz; viram-na as donzelas e lhe chamaram ditosa; viram-na as rainhas e as concubinas e a louvaram. Coro
10 ?Bu onye, bụ onye ono,
10 Quem é esta que aparece como a alva do dia, formosa como a lua, pura como o sol, formidável como um exército com bandeiras? Esposa
11 Mu jeru lẹ mgbabu,
11 Desci ao jardim das nogueiras, para mirar os renovos do vale, para ver se brotavam as vides, se floresciam as romeiras.
12 Tẹ mu kwaa marụ;
12 Não sei como, imaginei-me no carro do meu nobre povo! Coro
13 Latanụ azụ! Latanụ azụ;
13 Volta, volta, ó sulamita, volta, volta, para que nós te contemplemos. Esposa Por que quereis contemplar a sulamita na dança de Maanaim?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.