Tito 2

Ipili Bible (IPI_PNG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wandakali utupane-mane wuane piyaini tekeko, nimbato Gotena pii oko nembo toto, wandakali utupane wua pua ateakale lo utupane mana lamawua atape.
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 Akali mini-yene tupamane bia ipa tai kambua no keewa ata napipe-pene. Jia. Utupane-mane kuai lo nembo toto, mana epene tupa angu wato minape-pene. Utupane-mane Gote lo bilipi leyama nayu loto, kenda-pene epalane tupa pitaka awua atape-pene. Utupane-mane Gotepi, wandakali yangone tupapi, utupane towa epelewa yamapane yo atape-pene.
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 Wuane pua teke, wanda mini-yene tupamane mana epene tika-pene tupa minu peteakale lo nimbato utupane mana lamaipe. Kitisene wandakali tupamane mana koo mindi mineaindo, wandakali waka tupamane Kitisene utupanena mana koo okone andoto, Gotena pii oko andayo lamba lolopeyai. Wandakali waka tupamane wuane napeakale loto, wanda tai tupamane yakama akalini tupana pangosa pituto, yakamana akalinipi, andopanepi, utupane towa epelewa yamapane yo pitipe-pene. Utupane-mane kuai lo nembo toto, mana koo mindi mina napene, mana epene tika-pene tupa angu minu pitipe-pene. Wuane pua pituto, utupane-mane yakamana andaka piape pulane yola tupa pua pitipe-pene. Wanda tai tupamane mana epene utupane pitaka mineakale loto, wanda mini-yene tupamane mana utupane pitaka wanda tai tupanga mana lamawua pitipe-pene. Mana utupane pitaka wanda tai tupanga mana lamai-makale nembo toto, wanda mini-yene tupamane wandakali yangone tupa layangama epoko pua piti napene, ole dindi lo bia ipa tai nauwa lakae lo nembo natape-pene. Jia. Utupane-mane mana Goteto epele alane tupa wato minu epoko pua pitipe-pene.
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 — ausente —
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 — ausente —
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 Wuane pua teke, nimbato iwana patane tupa mana lamawuato, utupane-mane kuai lo nembo toto, mana epene tupa minu ateakale lo lamaipe.
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 Nimbato pii mee mo kindi-kindi pua nalape. Jia. Nimbato mana kuai lo lamawua atole-kola, nimba towa pii yanda piyaini wandakali tupamane nimbana pii okone ale wato, nanima andayo pii koo lolane tene mindi mia napene atoto, yala ape-pene. Wandakali utupane-mane yala yakale nembo toto, nimbato Gotena pii oko wandakali tupa lamaiyo nayu lamaipe. Iwana patane tupamane mana epene nimbato minule tupa pitaka andoto, wato mineakalenga, nimba tane mana epene tupa angu wato minu atape.
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 — ausente —
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Kitisene piape akali tupamane mana epene tupa angu minuto, piape kuai lo pua ateaindo, wandakali waka tupamane utupanena mana epene okone andoto, nanima taputi pua meane Gote okona pii oko epene wete ya lo nembo tolopeyai. Wuane nembo teakale nayuto, Kitisene wandakali tupamane yakamana piape ando atalane akali tupana pii tanga nalape-pene. Jia. Yakamato utupanena pangosa atape-pene. Piape ando atalane akali oko epele yakale nembo toto, piape akali tupamane pii balato lola tupa pitaka ale ape-pene. Utupane-mane piape ando atalane akali okona minditaka mindi pake mia napene, mana epene tupa angu wato minu atape-pene. Taitasa nimbato mana utupane pitaka piape akali tupanga mana lamaipe.
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 — ausente —
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 Anu peakale nimbato mana epene utupane pitaka lamaipe lo nambato nimba langeyope. Wamba mana koo tupamane nanima andi leai-kola, Jisasa Kataisato nanima bala tanena yame atoto, balana mana epene tupa pitaka wato minalapale nembo teaipia. Tene okonena, balato nanima tinga lo mokale nembo toto, nanimana koo tupa apoyale, omeaipia. Matili nanima taputi pua mialane akali Jisasa Kataisa bala nanimana Gote tai-lene oko atoto, balana tii-pene oko towa panakame epolopeya nembo toto, andipa nanimato bala maliyo ateyama. Maliyo atoto, nanimato yuu okona mana koo tupa wato mina napipe-pene. Jia. Nanimato Gote masia mai napene, kuai lo nembo toto, mana epene tika-pene tupa wato minu atape-pene. Nanimato wuane pua atalapale loto, Goteto wandakali pitaka molo-peke lokale nembo toto, nanima taputi pua mialane akali Jisasa Kataisa epeakale leaipia. Bala panakame epoto, wandakali pitaka ondowa moyoto, mana utupane lamai-yaepia.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 — ausente —
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 — ausente —
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 — ausente —
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Wandakali mindimane nimba anda napi leakale lo nimbato ando konda napipe. Jia. Nimbato koo piyaini wandakali tupa laya loto, mana koo tupa kondalapa lape. Wuane lalu, wandakali-mane mana epene tupa mineakale nembo toto, nimbato mana utupane lamawua atape. Nimbato pii utupane pitaka Gotena wandakali tupa lamaiyo nayu lamawua atape.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.