1 Timóteo 1

Ipili Bible (IPI_PNG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Namba Polo. Goteto nanima taputi pua molo-peke leane okonena, Jisasa Kataisato nanima lamolo epolopeya lo maliyo ateyama. Okonelapo-mane namba aposolo akali ata leapi-kola, namba Jisasa Kataisana aposolo akali ateyo.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu ana tur abarayan, naatu God ata baiyawasenayan fair itu naatu iyunu atit Keriso wanawananamaim ata baitumatum itutut imaim nuhit fot tama’am i afafaram.
2 Wamba nambato Gotena pii layene epene oko nimba langewa okone nimbato bilipi lo atele mambele, Timoti nimba nambana iwanane enene gulo atele. Wuaneko, nanimana Akali Andane Jisasa Kataisa-la, Ayiane Gote-la, okonelapo-mane nimba ondowa moyoto, nimbana yamapane mo tambo laya yakale lo nambato pote leyo.
2 O Timothy isa iti fef akikirum, ayu natu anababatun baitumatumayan. Isa ayoyoyoban baiwanbabanen, manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Keriso Jesu’une isa nama.
3 Gotena pii okomane balana nembo-tene oko wandakali tupanga andawa leya-kola, wandakali-mane balana pii okone bilipi loto, wua pua atape-pene lo andalaini. Wuane tekeko, akali minditupa-mane Gotena pii oko wandakali tupa lamai na-piyaini. Jia. Utupane-mane yakama yumbane wamba ateaini tupana gene tupa loto, mee pii temane minditupa loto, Gotena pii oko yakama langeyama leyai-kola, wandakali tupamane pii yanda pua atalaini. Akali utupanena pii okonemane wandakali tupana bilipi oko minu tai na-lalane. Tene okonena, wamba namba Masetonia potopinjia okona poyale atewa-angi, nambato Timoti nimbato Epesasa tano okona atoto, owato tisa tupa lamawuato, yakamato pii waka tupa wandakali tupanga lamai napene kondalapa lape lewa okoni.
3 Ayu o aihamiy au Masedonia anan ana veya, o au’uwi na’atube Ephesus imaim inama saise sabuw afa o iso’obaka ina’uwih baifuwen tur sabuw tibi’obaibiyih hinihamiyen,
4 — ausente —
4 binanakwar hai yabih en naatu hai a’agir hai gin teyowayow i hinihamiyen, anayabin nati turamaim gamin emamatar, naatu men yait ta ibais baitumatumamaim God ana bowabow ebowabowamih.
5 Wandakali-mane Kataisa lo bilipi leyama nayu leaindo, Goteto utupanena koo tupa apola-kola, balana wenonga koo tene mindi utupanenga nayolopeya. Koo tene mindi utupanenga nayola oko andoto, wandakali utupane-mane Gotepi, wandakali tupapi, utupane towa epelewa yamapane yo atolopeyai. Wandakali-mane wuane peakale nembo toto, Goteto balana piape oko nanima geane.
5 Iti roube’aten tur ana’an gagamin i yabow, imih sabuw ini’obaiyih yabow hinaso’ob gewas, dogoroh naniyan hinab kakafin gewasin hairi hinakusib gewas naatu baitumatum anababatun auman hinaso’ob gewas.
6 Wandakali minditupa-mane mana epene utupane tepa alu, pii tene na-atene minditupa lalaini.
6 Sabuw afa sinaf iti gewasih i hihamiyen, naatu tur hai yabih en hibow imaim hio tebowabow.
7 Wandakali utupane-mane Gotena loo okona tene tupa pitaka kuai lo nembo nateyai tekeko, utupane-mane tisa gulo atoto, balana loo tupa wandakali tupanga mana lamai-makale nembo talaini. Wuane nembo toto, utupane-mane loo okona mana lamai-yaini tekeko, yakama tane-mane pii leyai tupana tene tupa pitaka kuai lo nembo natene ato, mee lalaini.
7 Tekokok ofafar ana bai’obaiyenayah hinamatar, baise men hiso’ob abisa isan teo, naatu abisa isan hifair teo ana’an i men hiso’ob gewas.
8 Goteto balana loo tupa yata yane okone angi, wandakali-mane balana loo tupa tika pua wato minu atolai-kola, balato wandakali utupane tika-pene ateyai lokale nembo nateaipia. Jia. Gotena pii tanga lalaini wandakali tupamane mana koo miniyama ya lo yakama tane andeakale loto, Goteto balana loo tupa yata yaepia. Nanimato pii okone enene ya lo nembo teyama. Wandakali-mane yakama tanena mana koo minalaini tupa koo ya lo andeakale nembo toto, akali mindimane Gotena loo tupa wandakali tupa lamawua ateando, balana mana okone epene yolopeya nembo teyama. Wuane tekeko, wandakali minditupa-mane Gotena pii tanga loto, balana loo tupa wato mina na-piyaini. Wandakali utupane-mane Gote masia mawuato, mana koo kambua minalaini. Utupane-mane Gotena mana epene tika-pene tupa wato mina napene, yuu okona mana koo tupa wato minalaini. Yuu okona mana koo tupa wato minuto, wandakali utupanena minditupa-mane yakamana angini ayianepi, wandakali yangonepi, utupane peyo ome lalaini.
8 It taso’ob ofafar i gewasin ana efamaim tana sisinaf na’at.
9 — ausente —
9 Taso’ob auman ofafar i men sabuw gewasih isah, baise sabuw ofafar asto’obenayah, tafa’asar, bowabow kakafih sinafuyah, God men hisusu’ub, kakafiyinamaim ma’atih, baitafaror atih, hinah tamah asabunuwayah, sabuw asabunuwayah,
10 Wandakali minditupa-mane pamuku piyaini. Akali minditupa-mane akali yangone towa mana yala-pene wete tupa minalaini. Wandakali minditupa-mane wandakali yangone tupa andi lo awua poto, muni moyale, salimi lalaini. Wandakali minditupa-mane owato pii loto, enene wetete leyo lalaini. Wandakali utupane-mane mana epene nambato lamai-yawane tupa tanga loto, mana koo waka minditupa minu atalaini teke.
10 turahinah a’awah ufuh nayah, oro’orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih baisesebar kwanekwaneyah, sabuw bain tobonayah, baifufuwenayah naatu kautabitabirayah isah. Naatu sawar afa kakafih hai sinafumaim iti bai’obaiyen gewasin anababatun ebi’ib.
11 Nambato balana piape katulo ando atolopeya lo Goteto nambanga tungi peyoto, nambato balana pii layene epene oko lamawua atape loto, balato balana piape okone namba geane. Geai-kola, nambato balana pii layene epene oko wandakali tupa mana lamawuato, Gote bala epene tika-pene wete ateya lalawane.
11 Nati bai’obaiyen i Tur Gewasin God baigegewasinayan naatu marakaw ana God ayu itutumu bitu i wanawananamaim ema’am.
12 Wamba nambato Gotena pii layene epene oko ale naene atoto, Jisasa lo bilipi nalewa. Okone angi, nambato atapiane tene moto, Kataisa ando lamba lalu, kenda-pene andane minditupa Kitisene wandakali tupa maiki pua atewa. Nambato wuane pua atewane tekeko, nanimana Akali Andane Jisasa Kataisato namba ondo wete wato moya-kola, nambato bala lo bilipi loto, wandakali yangone tupa towa epelewa yamapane yo atewa. Tene okonena, nambato balana piape tupa katulo pua atolopele nembo toto, balato namba minu tai laya wato, nambato balana piape tupa pua atape leane. Nanimana Akali Andane Jisasa Kataisato wuane peane okonena, nambato bala ando wayu pele leyo.
12 Ayu Keriso Jesu ata Regah ana merar ayiy, au bowabowamaim fair itu. Anayabin fufufunu ayu i bosunusunubayan, imih ana bowabow isan rubinu.
13 — ausente —
13 Basit ayu marasika i bai’ibayan, gamin baiyowayan, naatu yau so’aso’arin, baise ayu kabibiru, anayabin ayu men aso’ob abisa asisinaf, naatu au baitumatum en.
14 — ausente —
14 Ata Regah manaw kabeber ayu tafau yan isuwai re awan karatan, naatu baitumatum yabow hairi ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ayu itu.
15 Wamba nambato mana koo wete minditupa minu atoto, mana koo minalaini wandakali tupana akali kawane gulo atewane tekeko, Jisasa Kataisato koo piyaini wandakali tupa taputi pua molo-peke lokale nembo toto, ati kenga atala yuunga epeaipia. Pii layene okone enene wete eya-ko. Wandakali pitaka-mane pii okone nemboto minu atape-pene.
15 Iti tur i tur anababatun kwanitumatum, Keriso Jesu i sabuw hai kakafihine baiyawasih isan tafaramamaim na, naatu sabuw wanawanahimaim ayu i kakafu anababatun.
16 Nambato mana koo wetete minditupa minu atewa-kola, Jisasa Kataisato wua lo nembo teaipia: Nambato Polo ondowa moyolowa-kola, wandakali-mane andolai-kola, nambato wandakali tupa ondowa moyalane lo andolopeyai. Andoto, matili-matilipi, wandakali kambua-mane namba lo bilipi loto, saka atapowa atolane tene oko molopeyai nembo teaipia. Wandakali-mane balana mana epene okone andoto, yamapane peke leakale nembo toto, Jisasato ole kambua maliyo atalane mana okone nanimato andalapale loto, balato namba towa yataka wamba ini naene, namba ondo wato, maliyo ateaipia.
16 Ana’an nati isan God ayu kabibiru, saise ayu kakafu anababatun wanawana’umaim Keriso Jesu ana yatenub tutufin etei sabuw iyab boro hinabitumatum ti’obaiyih hita’itin hitan ma’ama wanatowan hitab.
17 Balato wuane peane okonena, nambato balana gene oko laiyu loto, nanimato Gote lee-mane anda na-piyamane tekeko, bala angu Gote enene wetete ateya leyo. Bala katulo oma napiyane. Ole dindi lo bala yuu pitakana kiŋi atalane. Matili-matilipi, wandakali pitaka-mane balana gene oko laiyu loto, bala tama pua atape-pene. Enene.
17 Naatu wanatowan ana aiwob, morob atin, wa’iwa’irin, God ta’imon, i akisinamo tanifai, naatu tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan! Amen.
18 Sipi mindina ingane minalane akali mindimane ana andane mindi sipi polane asia okona yola oko andoto teke, tuu puato, sipi okone mopeke nalene, asia mindiki okonena teke peando, sipi okone ana okonena pambe loto, koyolo-peya. Wuane pua teke, owato tisa tupamane yakama tanena mana tupa yapa lo tale puato, mana koo minditupa mineyama lo andoto teke, tuu puato, yamapane peke na-lalaini. Jia. Utupane-mane mana koo utupane minu atoto, Kataisa lo bilipi leaini mana oko awua tepa alaini. Wuane piyane pua teke, akali Aimeniasa, Alekesanda-la, okonelapo-mane liyambana bilipi oko awua tepa alu, Jisasa lamba leapi. Liyambato Jisasa lamba nalape-pene ya lo andeakale loto, nambato akali okonelapo Satanena kininga maewa. Nambana iwanane Timoti, wamba akali minditupa-mane potopesa pii mindi loto, nimbato Gotena piape oko kuai lo pua atolopele leainipia. Andipa nimbato pii okone nembo tolo-peke loto, Kataisa lo bilipi leyo nayu loto, nimbana mana minalene tupa yapa lo tale puato, mana epene miniyope, mana koo miniyope lo andape. Gotena wenonga koo tene mindi nimbanga naeya lo andoto, nimbato owato tisa tupa towa yanda pimawuato, Gotena piape oko pua atape leyo.
18 Timothy ayu natu, iti raube’aten tur abit i abisa marasika dinab o isa hio hairi ta’imon, saise iti tur ini’ufunun baiyow gewasin iniyow,
19 — ausente —
19 baitumatumamaim inabat anot narerekab gewas. Anayabin sabuw afa hai not men rererekab hai baitumatum hibai hin ar koun hiyen hikufufufur.
20 — ausente —
20 Wanawanahimaim i orot rou’ab Haimeneus naatu Alexander hairi, ayu Satan umanamaim aya saise hinaso’ob God isan men hinigigim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.