Salmos 133
Anutu Täŋo Man (IOU) vs NTLH
1 Anutu täŋo ämawebeniye bänep kubägän terak it täkaŋ uwä imaka säkgämän, gäripi nikek kubä.
1 Como é bom e agradável que o povo de Deus viva unido como se todos fossem irmãos!
2 Bänep kubägän irit kädet u orip gakŋi säkgämän Anutu täŋo bämop äma Aron täŋo gwäkiken piŋ ibarirä iŋami dapunken yäwat imiŋ äpämaŋ kotäkiken äpuŋo udewani.
2 É como o azeite perfumado sobre a cabeça de Arão, que desce pelas suas barbas e pela gola do seu
3 Ba uwä guk näburum Hemon pom terak säkgämän mak täkaŋ u Saion pom terak mäneŋo ude.
3 É como o orvalho do monte Hermom, que cai sobre os montes de Pois é em Sião que o dá a sua bênção, a vida para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 133, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.