João 20

Anumaya Koti'a Saufa Lami'nea Ke (INO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sota'mo hokote afina ko o'ali'nikeno Malia'a Makatala kumate a'mo'a natepati Yisasi kite'naya kelile eno akeana keli avayale ai'a a'kanimale'naya yafana o'male'nikeno ake'ne.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Aketeno eteno ataleno naku naku uno nakaeya Yoni'na Yisasi'a nakaeyafe lusiya huno nehaiya ve'ka'ae Saimoni Pita'ae mai'no'ate eno la'akaeyafe inake huno laha'a'nepaiye “Anumayatimo akufa'a kelifati ako ali'nayanake'a hana'ale male'nafi?” huno laha'apai'ne.
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Laha'apaiketa'a afiteta'a Pita'ae nakaeya'ae Yisasi kite'naya kelileka u'no'ae.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Makopi naku naku uta'a Yisasi kite'naya kelileka u'no'a'maki Pitana akase'na nakaeya Yoni'na makale u'na Yisasi kite'naya kelile hokote'na va'yi hu'noe.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Va'yi hute'na nakaeya ape hu'ne'na akoana Yisasi akufale hayate'naya kena'ake hane'nike'na ake'noa'maki ani keli'afi fale'na u'na ohai'noe.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 — ausente —
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 — ausente —
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Ne'akeke'na nakaeya Yoni'na kelile hokote'na u'noa ve'kamo'na anifi fale'na hai'na ne'ake'na kelifati ako heti'nea ke lamake hu'ne hu'na afi'na naipafi male'noe.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Ani afina lakaeya mi'ko vaya'mokita Anumaya Koti ke kamale'naya ke “Yisasi'a fali'niseapati eteno hetike.” hu'a kamale'naya ke afita alakepa ohu'none.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 La'akaeya Yisasi ke ne'afu'a ve'kalana ani kelifati hatilavita'a noti'aleka eteta'a u'no'ae.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Malia'a ani yafa'ka'mo avayale mai'neno avi neleno ape huno kavafaino ne'ake.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Akeana aole ko'ku'napi kayo kayo ve'kalana yave yave'ake kena havaili'na'akeno ana'ke'ne. Ani ve'kalana Yisasi akufa male'naya yate faitopale mai'na'ae. Mako ve'kamo'a akenopa male'naya aupalika maikeno mako ve'ka aiya male'nayateka maikeno hu'ana mai'na'ae.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Mai'ne'ana Maliafe inake ha'ae “Mika ana na'ya hike'ka avi nelane?” hu'ana ha'akeno Malia'a inake nehe “Anumaya'ni ali'u'a male'naya kuma o'ake'ne'nae avi neloe.” nehe.
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Inake huteno aino afeleno akeana Yisasi'a akai'a heti'nikeno aukosafi akeno alakepa ohu'ne.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Akeno alakepa ohu'nikeno Yisasi'a akaeyafe inake nehe “Ma ana na'ya hike'ka avi nelane? Nalafe kahau ne'ane?” nehe. Nehikeno Malia'a akesa afino inake nehe “Ma ve'ka hoyale ne'yakaiya ve'ka mai'ne.” huno akesa afiteno inake nehe “Amuse'ka nehuki kakaeya ali'ka u'ka male'nisu'kaena male'nisana kuma navelisanake'na u'na ali'na visoe.” nehe.
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Nehikeno Yisasi'a akaeyafe inake he “Maliao.” huno hikeno ani a'mo'a aino afeleno Yuta vaya'ai kefati akaeyafe inake nehe “Laponae.” nehe. Ani ke lakaeya kefatina ali'ka laya nehana Nenao nehe.
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Nehikeno Yisasi'a akaeyafe inake he “Natafa oho. Nakaeya Afo'nimo mai'neateka ohai'noki name'ko ohu'ka u'ka nakaeya'ni nakana'nimokife kahapaisoa ke hapapaiyo ‘Nakaeya'ae lapa'kaeya'ae Afotimoteka haikefe nehoe. Nakaeya'ae lapa'kaeya'ae Anumaya Kotitimoteka haikefe nehoe.’ hu'na kaha'nepauva ke hu'ka hapapaiyo.” nehe.
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Nehikeno Makatala kumateti Malia'a uno akaeya ke ne'afea anaka'aife inake huno hapapai'ne “Nakaeya Anumaya'ni'a ako ake'noe.” huteno Yisasi'a hapai'nea ke hapapai'ne.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Yisasi'a fali'neapati heti'nea Sota'mo hani'ainaka Yisasi'a ayatala'a hano huteno aiyalekati mako'ke alea anaka'amokita Yuta vaya'aife koli huteta kita kita alaki humaleta mako nopi alita atalu huta mai'none. Mai'nonakeno Yisasi'a folakatifi va'yi huno heti'neno lakaeyafe inake he “Lapaipamo'a falu hinaketapa maiyo.” huno lahapai'ne.
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Lahapaiteno akai'a aya'ae haopa'ae laveliketa ne'aketa ayatala'a hano huteno aiyalekati mako'ke alea anaka'amokita Anumayati aketeta laipamo'a lusi amuse nehe.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Amuse nehunakeno Yisasi'a lakaeyafe mako'ae inake he “Lapaipamo'a falu hinaketapa maiyo. Afo'nimo'a hunate'nea ya hu'na lapa'kaeya'ae hunelapatoe.” nehe.
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Ina ke huteno avamu'a ha huno nelamino lakaeyafe inake he “Fate Akufa Avamu lapamuki avaleo.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Lapa'kaeya mako hao'otake kava hu'nisea ve'kae ‘Kahaone katone nehuta laipa falu yapati alita atalekatone.’ hutapa hisayana Anumaya Koti'a ani kava huno haove atove nehuno aipa falu yapati alino ataletekaiya'maki hao'otake kava hu'naya vaya'aife ‘Naipamo'a falu oheanake'na hao'otake yatapi ali'na o'atalekauve.’ hutapa hisayana Anumaya Koti'a ani kava huno aipamo'a falu ohisikeno hao'otake ya'api alino o'atalekaiye.” huno lahapai'ne.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Yisasi'a lakaeyate va'yi hu'nea afina Yisasi'a ayatala'a hano huteno aiyalekati mako'ke alea anaka'amokitafatina mako'ke ve'ka Tomasi'a lakaeya'ae o'mai'ne. Ani ve'ka Tomasi'a mako aki'a aole mafa'ne alinate'neapati mai'nea ve'kae hu'a nehae.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Ani ve'ka lakaeya'ae o'mai'nea yafe lakaeya “Anumayati ako ake'none.” huta ha'nepaunakeno Tomasi'a lakaeyafe inake he “Nakaeya Yisasina nili ai'naya afuku ayapi o'akesu'naena ani ke lamake nehae hu'na afi'na naipafi o'malekauve. Nakaeya naya ha'ko'ya afukute o'malesu'naena ani ke afi'na naipafi o'malekauve. Haopafi hayo a'naya afukupi naya o'vaisu'naena ani ke afi'na naipafi o'malekauve.” nehe.
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Naya mako kaya hano huteno naya mako kayati aole'ae mako'ae alea afina maiteta Yisasina ayatala'a huno huteno aiyalekati mako'ke alea anaka'amokita eteta ani nopi mai'nonakeno Tomasi'a ani afina lakaeya'ae mai'ne. Kita kita alaki humale'nona'maki Yisasi'a folakatifi va'yi huno heti'neno lakaeyafe inake he “Lapaipamo'a falu hinaketapa maiyo.” nehe.
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Tomasife inake he “Kaya avoya mafi vaite'ka nayapi nafuku'a ako. Kaya ali'ka nahaopale hane'nea nafukupi vai'ka ako. Akete'ka aole kakesa afina ya atale'ka nakaeyafe afi'ka kaipafi malo.” nehe.
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Nehikeno Tomasi'a inake he “Kakaeya Anumaya'nimokae Anumaya Koti'nimoka mai'nane.” nehe.
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Nehikeno Yisasi'a akaeyafe inake he “Kakaeya nakete'kake nakaeyafe kaipafi afi'ka male'nape? O'nake'ne'a nakaeyafe afi'a apaipafi malesaya vayana Anumaya Koti'a lusiya hu'a amuse hisaya ya apamisike'a lusiya hu'a amuse hukae.” nehe.
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Yisasi'a ayatala'a hano huteno aiyalekati mako'ke alea anaka'amokitaena laulakale fate fate akufa avame hu lo'kiya yana no'akaya ya huno laveli'ne. Ani yana mi'ko mani avopi nakaeya Yoni'na o'ka'noe.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 O'ka'noa'maki ma ke kamale'noa ke lapa'kaeyafe hu'na Yisasi'a laku lame alino kati ve'ka Kalaisi'a mai'neno akaeya Anumaya Koti mafa'ne mai'ne hutapa afitapa lapaipafi maletapa lapa'ku'a amisae hu'nae ani ke kamale'noe. Kamale'noanaki lapa'kaeya afitapa lapaipafi malesune hutapaena Yisasi akileti akola maike maike hisaya lapavamu alikae hu'nae kamale'noe.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.