Isaías 62

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Demi Yerusalem, aku tidak akan tinggal diam,
1 Por amor de Sião eu não sossegarei, por amor de Jerusalém não descansarei enquanto a sua justiça não resplandecer como a alvorada, e a sua salvação, como as chamas de uma tocha.
2 Ketika itu terjadi, segala bangsa dan kerajaan akan melihat
2 As nações verão a sua justiça, e todos os reis, a sua glória; você será chamada por um novo nome que a boca do Senhor lhe dará.
3 Di tangan TUHAN, Yerusalem akan menjadi mahkota kerajaan terindah,
3 Será uma esplêndida coroa na mão do Senhor, um diadema real na mão do seu Deus.
4 Kotamu tidak akan lagi disebut Kota Terbengkalai
4 Não mais a chamarão abandonada, nem desamparada à sua terra. Você, porém, será chamada Hefizibá, e a sua terra, Beulá, pois o Senhor terá prazer em você, e a sua terra estará casada.
5 Penciptamu, hai Yerusalem, akan selalu tinggal bersatu dengan engkau
5 Assim como um jovem se casa com sua noiva, os seus filhos se casarão com você; assim como o noivo se regozija por sua noiva, assim o seu Deus se regozija por você.
6 Telah aku tugaskan orang-orang untuk berdoa bagi Yerusalem siang dan malam.
6 Coloquei sentinelas em seus muros, ó Jerusalém; jamais descansarão, dia e noite. Vocês que clamam pelo Senhor, não se entreguem ao repouso,
7 Jangan berhenti berseru kepada-Nya,
7 e não lhe concedam descanso até que ele estabeleça Jerusalém e faça dela o louvor da terra.
8 TUHAN telah bersumpah dengan mengangkat tangan kanan-Nya yang berkuasa,
8 O Senhor jurou por sua mão direita e por seu braço poderoso: "Nunca mais darei o seu trigo como alimento para os seus inimigos, e nunca mais estrangeiros beberão o vinho novo pelo qual se afadigaram;
9 Sebaliknya, tiap-tiap orang yang memanen gandum dan buah anggur
9 mas aqueles que colherem o trigo, dele comerão e louvarão o Senhor, e aqueles que recolherem as uvas delas beberão nos pátios do meu santuário".
10 Hai penduduk Yerusalem, bangkitlah menyambut orang banyak dari semua bangsa di dunia!
10 Passem, passem pelas portas! Preparem o caminho para o povo. Construam, construam a estrada! Removam as pedras. Ergam uma bandeira para as nações.
11 TUHAN sudah menyiarkan ke seluruh penjuru bumi,
11 O Senhor proclamou aos confins da terra: "Digam à cidade de Sião: Veja! O seu Salvador vem! Veja! Ele traz a sua recompensa e o seu galardão o acompanha".
12 Kelak, penduduk Yerusalem akan disebut Umat Kudus dan Umat Tebusan TUHAN.
12 Eles serão chamados povo santo, redimidos do Senhor; e você será chamada procurada, cidade não abandonada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.