Isaías 55

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 TUHAN berkata:
1 O Senhor Deus diz: “Escutem, os que têm sede: venham beber água! Venham, os que não têm dinheiro: comprem comida e comam! Venham e comprem leite e vinho, que tudo é de graça.
2 Tak usah lagi kamu bekerja susah payah dan menghabiskan uangmu membeli makanan biasa yang tidak akan memuaskanmu.
2 Por que vocês gastam dinheiro com o que não é comida? Por que gastam o seu salário com coisas que não matam a fome? Se ouvirem e fizerem o que eu ordeno, vocês comerão do melhor alimento, terão comidas gostosas.
3 Datanglah kepada-Ku dan dengarkanlah Aku,
3 Escutem-me e venham a mim, prestem atenção e terão vida nova. Eu farei uma e lhes darei as bênçãos que prometi a Davi.
4 Aku menjadikan Daud penguasa atas bangsa-bangsa
4 Eu fiz Davi chefe e líder dos povos, e por meio dele viram o meu poder.
5 Maka bangsa-bangsa asing,
5 E agora vocês darão ordens a povos estrangeiros, povos que vocês não conheciam, e eles virão correndo para obedecer-lhes. Isso acontecerá porque eu, o o Santo Deus de Israel, tenho dado poder e honra a vocês.”
6 Datanglah kepada-Ku selagi masih ada kesempatan.
6 Procurem a ajuda de Deus enquanto podem achá-lo; orem ao enquanto ele está perto.
7 Hendaklah orang bejat meninggalkan segala pikiran dan rencananya yang jahat.
7 Que as pessoas perversas mudem a sua maneira de viver e abandonem os seus maus pensamentos! Voltem para o pois ele tem compaixão e perdoa completamente.
8 Sesungguhnya, pikiran-Ku jauh berbeda dari pikiranmu,
8 O Senhor Deus diz: “Os meus pensamentos não são como os seus pensamentos, e eu não ajo como vocês.
9 Seperti langit jauh tinggi di atas bumi,
9 Assim como o céu está muito acima da terra, assim os meus pensamentos e as minhas ações estão muito acima dos seus.
10 Hujan dan salju tidak pernah turun dengan sia-sia
10 A chuva e a neve caem do céu e não voltam até que tenham regado a terra, fazendo as plantas brotarem, crescerem e produzirem sementes para serem plantadas e darem alimento para as pessoas.
11 Begitu juga perkataan-Ku tidak pernah keluar dengan sia-sia
11 Assim também é a minha palavra: ela não volta para mim sem nada, mas faz o que me agrada fazer e realiza tudo o que eu prometo.
12 Kalian akan pulang, hai umat-Ku.
12 “Vocês sairão alegres da Babilônia, serão guiados em paz para a sua terra. As montanhas e os morros cantarão de alegria; todas as árvores baterão palmas.
13 Tanah yang tadinya gersang dipenuhi semak berduri
13 Onde agora só há espinheiros crescerão ciprestes, Isso será para vocês uma testemunha daquilo que eu fiz, será um sinal eterno, que nunca desaparecerá.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.