João 19

Inga NT (INB_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chi­ura Pilatoska, Jesusta mana llakispa­lla iapa asuti­chirka.
1 Naatu Pilate ma’utenayah uwih, Jesu hibai hibowabiwabir sawar.
2 Chi­ura­manda sul­da­du­kunaka, ispina­kunalla llaugtu sim­baspa, paita umapi chura­chir­ka­kuna. Sutipa mandag­sina kawa­rin­ga­pa, pichi katanga­pas kata­chir­ka­kuna.
2 imaibo ma’utenayah kokor hi’afuw hififin ana kowasimih ukwarin hiyoun, naatu faifuw wair hibai hi’osenawein,
3 Nis­paka, paita kamispa, kai­lla­iaspa, nii kalla­rir­ka­kuna: —Puangi, kam judiu­kunapa atun mandag. ¿Alli­llachu ka­puan­gi?—. Chasa nis­paka, paita puñiti­wa piaspa richir­ka­kuna.
3 naatu hiyen hin biyan hitit naatu hi’o, “Jew hai aiwob ma’ama’anin!” Naatu yumatanamaim hifafar.
4 Chi­ura­manda Pilatoska, ikuti kan­chama llugsispa, judiu­kunata nirka: —Kawamui­chi. Kai kancha­ma­mi pusamu­kuni, kam­kuna kawan­ga­pa: paita mana tari­nichu, ñi ima panda­riska kagta.
4 Pilate ibanak tit maiye sabuw rou’ay isah eo, “Ayu iti orot kwa namaim abai atitit i anao kwanaso’ob, i biyanamaim ayu men kakafin ta atita’ur.”
5 Chi­ura Jesús, ispina­kunalla llaugtu chura­chii tukuska, pichi katanga kata­rispa, kanchama llug­sirka. Chi­ura, Pila­toska nir­ka­kunata: —Kawamui­chi kai runata.
5 Jesu ana kowas kokor ukwarin hiyow naatu ana waifuw wair hi’osenawein imaibo hibai hititit. Pilate sabuw isah eo, “Orotoban iti.”
6 Jesusta kawaspa, iaia sasir­du­ti­kuna i alwasil­kunaka kapa­rir­ka­kuna: —Kruspi churai. Kruspi chu­raspa wañu­chii. Chasa uiaspa, Pila­toska nirka: —Kam­kuna paita apai­chi, krus­pi churan­ga­pa. Nukaka mana tari­nichu, pai ñi ima panda­riska kagta.
6 Firis ukwarih naatu i ana sabuw ukwa’ukwarih bairi hinuw hi’i’itin anamaramaim hitarakouw hi’o, “ku’onaf, ku’onaf!”
7 Chi­ura, judiu­kunaka ainir­ka­kuna: —Nukan­chipa mandaraiaskapi ni­raianmi, mai­kan­pas Taita Diuspa wam­bra tukuska nigta wañu­chin­ga­pa.
7 Sabuw hiya’afut maiye hi’o, “Aki ai ofafar eo i boro namorob, anayabin i taiyuwin eorerereb God natun rauw eo.”
8 Chasa rimaskata uias­paka, Pila­tos masmi mancha­rirka.
8 Pilate iti nonowar i ana bir ra’at,
9 Chi wasi ukuma ikuti iai­kus­paka, Jesusta tapurka: —Kam, ¿mai­mandatak kangi? Jesuska, mana ima­pas ainirka.
9 matabir maiye bar wanawanan run naatu Jesu ibatiy, “O menane ina?” Baise Jesu men tur ta eomih.
10 Ikuti Pilatos tapurka: —¿Imapatak nukata mana aini­wangi? ¿Manachu iachangi, nuka kamta kacha­rin­ga­pa u kruspi chura­chin­ga­pa pudigta?
10 Pilate Jesu isan eo, “O men kukokok tur ta ayu isou inao?” “Inaso’ob, ayu isou i fair ema’am boro o ana botaiti inatit o boro ana onafi.”
11 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Awa luar­nig­manda kamta mana kuag­pika, manachar pudin­trangi ñi ima­pas nukata rura­wan­ga­pa. Chi­manda kam­bag­ma apa­mu­wag­kuna, kam­manda mas atun panda­rii­kuna­mi iukan­kuna.
11 Jesu iya’afut, “Iti fair ayu tafau’umaim ibai kuma’am, anayabin iti fair i God it. Imih orot yait ayu o isa yayabunu i bowabow kakafin gagamin maiyow bai.
12 Chi­ura­manda, Pila­tos mas­ka­kurka, imasa­pipas Jesusta kispi­chin­ga­pa. Judiu­kunaka, mas sin­chi mas sin­chi kapa­rir­ka­kuna: —Chi runata kacha­rig­pika, kam­ka Romapi iaia mandagwa mana­char kan­kangi ñi paipa rig­si­du­sina­lla­pas. Mai­kan­pas atun man­dag tukun­ga­pa munag, Romapi iaia mandagta llugsi­chinga­pa­mi muná.
12 Ana maramaim Pilate iti tur nonowar ef nuwet mi’itube Jesu tabotait isan. Baise rou’ay hitarakouw i matabir maiye run, “o nati orot inabobotait ana itinin o i men Caesar ana ofamih. O yait ta aiwob inararouw, o i Ceaser ana wosai orot”.
13 Chasa uiaspa Pila­toska, Jesusta llugsi­chispa, atun mandag jus­ti­siai rura­dirupi tia­rig­rirka. Chi tia­ri­diru suti karkami “Rumi­wa alpa pambaia­chiska”. Hebreo rimai­waka suti karkami “Gabata”.
13 Pilate iti tur nonowar ana maramaim Jesu bai tit ufun efan wabin teo kabay ana’ubun imaim baibabatiyen ana ura ma’ama tafan mare (Hebrew tur i te’o Gabbatha).
14 Pas­kua atun punchapa alli­chi­diru puncha, chara tutata­mi karka.Tia­rig­ris­paka, Jesusta kawa­chispa, judiu­kunata nirka: —Kawamui­chi kam­kunapa atun mandagta.
14 Veya na bi’ouyit nati i Tar Nowaten ana hiyuw ana veya nanamaim Pilate sabuw isah eo. “Kwa a aiwob orot i iti”.
15 Pai­kunaka kapa­rir­ka­kuna: —Anchu­chii. Anchu­chii. Kruspi churaspa wañu­chii. Chi­ura, Pilatos tapurka: —¿Kam­kunapa atun mandag­ta­chu kruspi klaba­chisa? Chi­ura, iaia sasir­duti­kunaka ainir­ka­kuna: —Roma­manda iaia mandag­lla­mi nukan­chika iukan­chi. Ñi sug mas man­dag mana iukan­chi­chu.
15 Hitarkoukuw hi’o, “kwa’asabun! kwa’asabun!” kwa’onaf! Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu a aiwob ana onaf?” Firis ukwa’ukwarih hiya’afut hi’o, “Aki ai aiwob i ta’imon maiyow, Caesar akisinamo”.
16 Chi­ura Pilatoska, Jesusta krus­pi klaban­ga­pa kacharka. Chi­manda, Jesusta llugsi­chispa apar­ka­kuna.
16 Imaibo Pilate Jesu ya’abun i isah onafinamih hibai hin.
17 Jesuska, krusta markaspa, Uma Tullu suti pambama rii kalla­rirka. (Chi pamba, hebreo rimai­wa suti karkami Gólgota.)
17 Jesu tit ana onaf abar remor in ukwarih rarik ana efanamaim tit. (Hebrew fanahimaim Golgotha). Jesus ana koros eabar enan|alt="Jesus carrying cross" src="cn01833B.tif" size="col" loc="Jhn 19.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.17"
18 Chipi chaiag­ri­uraka, paita kruspi kla­bar­ka­kuna. Sug iskai­kuna­ta­pas pai­wa sug­lla­pi kruspi atari­chir­ka­kuna, sug sug kada ladu, Jesuska chaugpipi.
18 Nati’imaim hi’onafen, naatu orot rou’ab auman, Jesu foun in, orot rou’ab roun roun hi’in.
19 Pilatos kasa iskribiska chu­ran­ga­pa kacharka: “Naza­ret­manda Jesús, judiu­kunapa atun mandag”. Chasa willa­raiaskataka krus uma awa ladu churar­ka­kuna.
19 Pilate fef kirum naatu onafamaim hidudun, Kikirum i JESU NASARETH OROT, JEWS HAI AIWOB.
20 Jesusta kruspi churaska­manda, Jeru­salén pui­bluma mana karu­lla­mi karka. Chi willa­raiaska, hebreo, latín i griego rimai­pi­mi iskribi­raiarka. Chitaka, achka judiu­kuna kawar­ka­kuna.
20 Sabuw moumurih maiyow iti kikirum hi’itin hiyab, anayabin efan iti Jesu hio’onaf i men yokomih bar merar gagamin sisibin. Iti tur i Hebrew, Latin naatu Greekamaim kirum.
21 Chi­manda iaia sasir­duti­kunaka, Pila­tosta nig­rir­ka­kuna: —Mana chasa chura­kui: “Judiu­kunapa atun mandag”. Chasapaka, kasa ni­raiachu: “Pai kikinmi ni­rirka: ‘Judiu­kunapa atun mandagmi kani’.”
21 Firis ukwarih, Pilate isan hio, “Jew hai aiwob bikirumin, i eo i Jew hai aiwob.”
22 Pilatoska ainirka: —Nuka churaska kaska, churaska­mi ka.
22 Pilate iya’afut, “Abistan ayu akikirum, i kirum.”
23 Suldadu­kunaka, Jesusta kruspi churaspa, paipa katan­ga­kunata chuskuma churar­ka­kuna; chasaka, suldadu­pura sug sug apan­ga­pa. Jesús chura­raiaska kusma­sinaka, awa­manda­ta ura­kama tukui awaska­lla­mi karka, ñi imapi mana siraska.
23 Rakit wairafih Jesu hio’onaf ufunamaim ana waifuw hibow hiyarouseben matah kwafe’en himatar, matah taita’imon hiya, rakit wairafih taita’imon isah. Naatu faifuw tafan ebiyoun aurin sakisakir en auman hibai.
24 Chi­manda suldadu­kunaka, pai­pura rima­rir­ka­kuna: —Kaitaka mana lliki­chi­sun­chi. Suirtipi puglla­sun­chi. Chasaka kawa­sun­chimi: pita­mi chaiá—. Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiarka: “Nuka­pa katan­ga­kunata pai­pura­mi rasiuna­rir­ka­kuna. Nuka chura­raiaska kusma­sinataka suirti­pi­mi pugllar­ka­kuna”. Chasa­mi suldadu­kuna rurar­ka­kuna.
24 Rakit sabuw taiyuwih isah hio, “Men tanasib baise tani’arow tana’itin yait boro nab.” Iti mamatar i tur marasika hio hikirum inu’in i titurobe isan.
25 Jesusta klabaspa atari­chiska­pi, paipa mama ñañan­dimi sug­lla­pi saia­na­kurka. María suti Kleofaspa warmi i María Magda­le­na­pas, chi­lla­pita pai­kuna­wa karka.
25 Jesu ana onaf anamaim i hinah batabat, naatu i hinah rubun, Mary Clopas aawan naatu Mary Magdalin.
26 Paipa mama i paipa sug iapa kuiaska kati­raiag sug­lla­pi saia­na­kugta, Jesús kawarka. Chasa kawas­paka, maman­dita nirka: —Kamba wam­brata kawai.
26 Jesu hinah naatu ana bai’ufununayan orot i ana yabow hairi hibatabat itih, imih hinah isan eo, “Natu ina’itin.”
27 Chasa­lla­ta, chi kati­raiagtaka nirka: —Kamba mamata kawai. Chi­ura­mandaka, paipa wasima Jesuspa mamata pusarka, chipi kaug­san­ga­pa.
27 Naatu bai’ufununayan orot isan eo, “Hinat ina’itin”. Nati ana veya’amaim bai’ufununayan orot hinah bai hairi hin ana baremaim hima.
28 Jesuska ña iacharka, tukui imasa kikin­manda willa­raiaska­sina puchuka­ri­kugta. Chi­manda­mi, ñugpa­manda librupi imasa willa­raiaska­sina tukug­samun­ga­pa, nirka: —Ia­kunaia­wa­kumi.
28 Jesu so’ob bounabo sawar etei’imak na ana yomanin tit, marasika Buk Atamaninamaim hikirum inu’in na iturobe. Jesu eo “Ayu sikou mamah.”
29 Chipi tiarka winja binu sug uchulla mangapi junda­chiska. Chi binutaka sug ispunja­wa aisaspa, hisopo suti birbina sacha­sina chaglla puntapi churaspa, Jesuspa simima atari­chirka, chupa­chin­ga­pa.
29 Tew ta nati’imaim harew tenakuyakuy awan karatan batabat, wanabir hibai harew hibu’utu’ub isikar wan himetan hi’otra’ah Jesu ufurinamaim hiyei.
30 Chi binuta chupas­paka, Jesuska nirka: —Tukuimi imasa willa­raiaska­sina tukug­samurka—. Chasa nis­pa­ka, uma kumu­rispa, paipa ispi­ri­tuta Taita Diusta mingaspa, wañurka.
30 Jesu harew kartoman naatu eo, “Iti’imaim sawar.” Imaibo sikan sir naatu ayubin tabaratait.
31 Warda punchapa tukui suma alli­chi­diru puncha karka. Kaiandika warda puncha kag­manda, judiu­kuna mana munar­ka­kuna, kuir­pu­kunata kruspi sakin­ga­pa. Chi kaiandi iapa atun warda puncha kag­manda, pai­kunaka Pila­tosta mañag­rir­ka­kuna: —Kruspi churas­ka­kunata chaki­kunata paki­chispa, chi­manda anchu­chii.
31 Jew ukwa’ukwarih Pilate hifefeyan baibasit baitih orot hio’onafih ah tarkakakiren isan, naatu biyah onaf afe’enane bow yara’iyen isan. Hifefeyan anayabin ana mar natot i Baiyarir Ana Veya. I men hikok biyah boro auyom hita’in.
32 Pilatoska: —Chasa rurai­chi— nirka. Chi­ura suldadu­kunaka, rispa, Jesus­wa sug­lla­pi klaba­raias­ka­kuna­pagma chaiag­ris­paka, sugpa chaki­kunata paki­chir­ka­kuna. Sug­ta­pas chasa­lla­ta rurar­ka­kuna.
32 Imih baiyowayah hin orot ta wan an hitarkakiren naatu hin orot bairu’abin an hitar kakiren, iti orot hairi i Jesu bairi hio’onafih.
33 Ikuti Jesus­pagma kailla­ias­paka, ña wañuska kagta kawar­ka­kuna. Chi­wa, chaki­kunata paki­chinga­taka,
33 Baise hina Jesu biyan hititit i moroboka inu’in hi’itin, isan imih an men hitarkakiren.
34 sug suldadu, lansa­wa kusti­lla­pi tugsirka. Tugsig­lla­pi, iawar i iakumi llugsirka.
34 An hitatakakiren efanin sorodiy kiram robra’at Jesu naiwan yi naatu mar ta’imon rara naatu harew auman suwa re.
35 Sutipa chasa kawagmi willa­ku; chasaka kam­kuna­pas, sutipa kagta iachan­ga­pa. Nuka kikinmi iachani, sutipa willa­kugta.
35 Orot iti matar i’itin i eo’orereb, naatu anaorerereb i turobe. I so’ob abistan eo i turobe, isan imih kwa auman kwana’itin kwanitumatum.
36 Ñug­pa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: “Ñi sug tullu, mana paki­chiska kan­ga­pa kanchu”. Kasa­pas. “Pai kikin­kuna­mi ialigta tugsiskata kawan­ga­pa kan­kuna”. Imasa willa­raiaska­sina­mi tukug­samurka.
36 Iti na’atube matar saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe. “Boro men ana rarik ta natato’ob.”
37 — ausente —
37 Tur tabo Buk Atamaninamaim eo, “Sabuw boro hinanuw nati hiyiy hina’itin.”
38 Chi­ura­manda Arimatea pui­blu­manda José suti runaka, Pila­tosta mañag­rirka, Jesuspa kuir­puta apan­ga­pa. Chi José, judiu­kunata manchaspa, pakalla Jesus­wa rima­na­ku­diru­mi karka. Chasa mañag­ri­uraka, Pila­tos paita apan­ga­pa sakirka. Chi­ura Joseka, rispa, Jesusta krus­manda urai­ku­chig­rirka.
38 Iti ufunamaim Joseph Arimathea orot, Jesu ana bai’ufununayan ta wa’iwa’iramaim na Pilate ifefeyan Jesu biyan tab isan. Anayabin Jew hai ukwarih isah bir. Pilate ana baibasitamaim, Joseph na Jesu biyan bai yare.
39 Nikodemo ñugpata Jesus­pag­ma tuta ri­durpas chaiag­rirka. Mira i aloes suti suma asna cha­pus­ka, mai patsa libra­sina chaia­chig­rirka.
39 Nicodemus gugumin ta i wan in Jesu i’itin, i boun raiy ta wabin myrrh naatu raiy ta wabin aloes auman higagamuw ana bit i 30 kilos bai na Joseph hairi hin.
40 Chi iskandi runa­kuna, Jesuspa kuir­puta apas­paka, chi suma asna­kuna­wa suma linsu­kuna­wa maitur­ka­kuna, imasa judiu­kuna rura­dur kaska­sina.
40 Orot hairi Jesu biyan hibu’ub hiyare naatu Jew hai bairahiya ana efamaim biyan raiyamaim hibobunei naatu rah ana faifuwamaim hisum.
41 Jesús kruspi klaba­raiaska­manda mana karu­lla­pi tiarka sug wirta. Wirta­pika tiarka rumi piñapi atun utku­chiska, wañuskata pam­ban­ga­pa. Chi ukupi ñi pita manara pambaska karka.
41 Efan menamaim Jesu momorob i sisibinamaim i masaw ta, naatu nati masaw wanawanan hub boubun men yait ta imaim hiyai.
42 Chi utku­chiska manancha karu­lla­pi kag­manda, chipi Jesuspa kuir­puta churag­rir­ka­kuna. Chi chisi judiu­kunapa warda puncha ña kalla­rin­ga­pa kag­manda, utkalla chasa rurar­ka­kuna.
42 Iti ufunamaim i Baiyarir Ana Veya, anayabin hub i yubin, isan imih Jesu biyan hibai hin imaim hiyai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.