João 18

Inga NT (INB_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chasa nis­paka Jesús, paita kati­raiag­kuna­wa llugsispa, Kedrón suti iaku sug ladu chimba rispa, sug wirta tiaska­ma iai­kug­rir­ka­kuna.
1 Jesu yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufnunenayah bairi efan nati hihamiy hin Kidron Kwaf hirabon. Nati’imaim i masaw ta, imaim Jesu ana bai’ufnunenayah bairi ten tema’am.
2 Chi wirtata Judas, Jesus­ta api­chin­ga­pa kag, alli­lla­mi rig­sirka. Chi­pi­mi karka Jesus­wa tukui kati­raiag­kuna­wa tanda­ri­diru.
2 Judas yanuwayan menamaim hima’am i so’ob, anayabin Jesu anabai’ufununayah bairi mar etei imaim teruru’ay.
3 Chi­manda Judaska, suldadu­kuna­ta, i iaia sasir­duti­kuna i fari­seo­kuna kachaska alwasil­kunata pusaspa, chi wirtama chaiag­rir­ka­kuna, lin­tirna, nina sindi i wañu­chi­na­ku­diru cha­rispa.
3 Imih Judas Romans hai baiyowayah hai kou’ay bonawiyih naatu afa i orot ukwa’ukwarih firis ukwarih biyahine hiyafarih hin naatu afa i Pharisee biyahine hin. I umah, ahay waf hibow naatu hinow hitoto’aben kawih hin masaw yan hitit.
4 Jesuska, tukui imasa pasan­ga­pa kagta iachaspa, chaia­na­kuskata kailla­iaspa, tapurka: —¿Pitatak maska­na­kun­gi­chi?
4 Jesu abistanawat boro isan hinamamatar i so’ob, imih au nah isutait tit naatu ibatiyih, “Kwa yait kwanunuwih?”
5 Chi­ura ainir­ka­kuna: —Nazaret pui­blu­manda Jesus­ta. —Nukami kani— Jesús nirka. Judas paita api­chig­pas­mi chi alwa­sil­kuna­wa karka.
5 Hiya’afut hi’o, “Jesu Nazareth mowan.
6 Jesús “Nuka­mi kani” ni­ura, chipi kag­kunaka, katima kuti­rispa, alpama urmar­ka­kuna.
6 Anamaramaim Jesu eo, “Ayu i iti. I ou’uf hibat naatu me yan hira’iy rabih.
7 Ikutimi Jesuska tapur­ka­kunata: —¿Pitatak maska­na­kun­gi­chi? Chi­ura ainir­ka­kuna: —Nazaret­manda Jesusta.
7 Ibanak i batiyih maiye, “Kwa i yait kwanunuwih.”
8 Chasa aini­ura, Jesuska nirka: —Ñami nirkai­ki­chita: “Nuka­mi kani”. Nukata maska­wa­na­kug­pika, kai nuka­pa runa­kunata ianga kawai­chi ri­chu­kuna—.
8 “Ayu kwa ouwi wei, ayu i iti.” Jesu iya’afut. “Ayu kwananunuwuhu na’at, basit au bai’ufununayah kwanihamiyih hinan.”
9 Chasaka nirkami, ñugpa­manda librupi imasa willa­raiaska­sina tukug­samun­ga­pa. Chi­pika, kasa­mi ni­raiá: “Kam nuka­ta minga­was­ka­kunaka, ñi sug mana chinga­chirka­nichu”.
9 Iti namamatar saise tur abistan hi’o’o i nan niturobe. “Tamaim abistan ibitu, men ta kasiy.”
10 Chi­ura Simón Pedroka, ispada chari­kuskata surkuspa, Malko suti iaia sasir­dutipa lutrinta piaspa, alli ladu rinrita ialigta kuchurka.
10 Naatu Simon Peter, i ana kaiy auman batabat, rowenra’ah firis ukwarin ana akir orot tainin asukwafune eafuru’um. Akir orot wabin Malchus.
11 Jesus­ka, Pedrota nirka: —Kamba ispadata chura­chi­diru­lla­pita waka­chii. Nukata chaia­wa­kumi, nuka­pa Taita imasa ni­waska­sina iapa llakii iukan­ga­pa.
11 Jesu Peter isan eo, “A kaiy kwiwan maiye! O kunotanot, Ayu Tamai kerowas bitu boro men anatom”
12 Chi­uraka suldadu­kunata mandag i judiu­kunapa alwasil­kuna, tukui­kuna, Jesusta apispa, watar­ka­kuna.
12 Imaibo Rom rakit wairafih hai ukwarih bairi naatu Jew hai ma’utenayah bairi Jesu hibai hifatum,
13 Nis­paka, Anas­pag­ma ñugpa chaia­chig­rir­ka­kuna. Anaska, Kaifaspa suigru­mi karka. Kai­faska, chi wata iaia sasir­duti­mi karka.
13 naatu wantoro’ot hibai hin Annas biyan hitit, nati kwamur wanawanan i Firis ana ukwarin ma’am ana veya, nati orot i Kaiafas rawan.
14 Chi Kaifasmi, judiu­kunata iuia­chispa, kasa niska karka: “Kai alpapi tukui kaug­sa­na­kuska­manda chaia­kumi, suglla runa wañun­ga­pa”.
14 Iti orot Kaiafas i Jew uwih eo, gewasin orot ta’imon sabuw etei isah tamorob.
15 Jesusta chaia­chi­na­kug­ri­ura, Simón Pedro i sug kati­raiag­pura kati­chi­na­kurka. Iaia sasir­dutipa wasi kancha ladulla Jesusta iaiku­chig­ri­uraka, chi sug kati­raiagpas iai­kurka, iaia sasir­dutipa rigsidu kaspa.
15 Simon Peter naatu bai’ufununayan turan ta hairi Jesu hi’ufunun bairi hin. Nati bai’ufununayan ta i firis ukwarin i su’ub, imih i ufunun bairi hin firis ukwarin ana bar merar wanawanan hirun,
16 Pedro, kancha pungu­lla­pi saia­kurka. Ikuti iaia sasir­dutipa rigsiduka, ukupi kaspa, llugsispa, pungu kawag warmita rimaspa, Pedrota iaiku­chirka.
16 baise Peter etawan awan bat. Bai’ufnunenayan ta iban matabir maiye tit etawan awan akir babitai ifefeyan naatu babitai Peter iu basit, Peter na fur wanawanan run.
17 Chi­ura chi warmika, Pedrota tapurka: —¿Manachu kampas, Jesusta kati­raiag­pura kangi? —Mana kanichu— ainirka.
17 Babitai etawan awanamaim Peter isan eo, o i ni’i orot ana bai’ufnunenayan orot ta? Peter iya’afut eo, “En ayu men asu’ubimih.”
18 Iapa chiri kag­manda, iaia sasir­dutipa lutrin­kuna i alwasil­kuna, kilimsa nina sindi­chispa, kunu­na­kurka. Pedropas, pai­kuna­wa kunu­kurka.
18 Nati ana gugumin i siba’u kwanekwan imih akir wairafih naatu ma’utenayah bairi wairaf hi’asir hi’ar bebera’uh hibat rararih. Imih Peter rabon in bairi hibat rararih.
19 Iaia sasir­dutika, Jesusta kati­raiag­kuna­manda i pai ima iacha­chi­kuska­manda paita tapu­chirka.
19 Firis ukwarin Jesu ana bai’ufnunenayan naatu ana bai’obaibiyen isan ibatiy.
20 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Tukui kawa­na­kuurami nuka rima­kurkani. Ima­ura­pas tanda­ri­diru wasi­kunapi i Diuspa atun wasi ukupi, maipi tukui judiu­kuna tanda­ri­diru kas­ka­kuna­pi­mi iacha­chi­kurkani. Pakallaka, ñi ima­pas mana rima­kurka­nichu.
20 Jesu iya’afut eo, “Ayu i bebeyan sabuw etei matahimaim a’o a binan hinonowar, naatu au bai’obaiyen mar etei i sibor ya’aya efanamaim naatu Tafaror Bar wanawanan sabuw etei teruru’ay matahimaim. Ayu men abistan ta awa’ir aomih.
21 ¿Ima­pa­tak nukata chasa tapu­chi­wa­kungi? Uia­wag­kunata tapu­chii, nuka ima pai­kunata rimagta. Pai­kuna iachan­kunami nuka ima rimaskata.
21 Aisim ayu kubibabatiyu, sabuw ayu abistanawat a’o hinonowar i kwibatiyih ayu abisa ao i hiso’ob.”
22 Jesús chasa ni­ura, sug alwasil paipa ladu saia­kug, paita puñiti­wa piaspa, nirka: —¿Chasachu atun taitata aini­diru?
22 Jesu iti na’at eo ana mar ma’utenayan orot ta nati’imaim batabat Jesu rebareban ifar eo, “Men iti na’atube firis ukwarin isan ina’omih.”
23 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Imapi nuka mana alli­lla rimaska kag­pika, chita willa­wai. Nuka alli­lla rima­kug­pika, ¿ima­pa­tak pia­wa­kungi?
23 Jesu iya’afutih eo, “Ayu abisa ana’o kakaf na’at sabuw etei hai tur ku’owen, tur menatan i a’o kakaf. Baise ayu tur etei ana’o’o gewas na’at i aisim irabu”.
24 Nigpi Anaska, Jesusta watas­ka­lla kacharka, Kaifás suti iaia sasir­duti­pagma.
24 Imaibo Annas Jesu uman fatufatum auman iyafar in Kaiafas firis ukwarin isan.
25 Chi­kama Simón Pedro, nina kunuspa saia­kurka. Paita kawas­paka, tapur­ka­kuna: —Kampas, ¿manachu Jesusta kati­raiag­pura kangi? Paika ainirka: —Mana kanichu.
25 Peter boro’ika ma fora’ab rarar, sabuw afa nati’imaim bairi hima’am hibatiy hio, “O nati orot ana bai’ufnunenayan ta” Baise Peter youb eo, “En, orot nati men ayu’umih.”
26 Chi­ura iaia sasir­dutipa sug lutrin, Pedro rinrita kuchuska runapa­puraka, tapurka: —Jesús ka­diru wirtapi, ¿mana­chu nuka kamta kawarkaiki?
26 Firis ukwarin ana akir orot ta i Peter tainin ea’afuw ana rara orot ta nati’imaim batabat, eawafoten eo, “O airi ayu masawamaim ait”
27 Ikuti Pedro ainirka: —Chipika, nukaka manima karka­nichu. Chasa nig­lla­pi, gallu kantarka.
27 Ibanak mar baitounin Peter eo, “En!” naatu mar ta’imon kokorerek eo.
28 Kaifas­pag­manda Jesusta apar­ka­kuna Roma­manda man­dag­pa suma tia­ri­diruma. Iapa tutata­mi karka. Judiu­kuna, chi ukuma mana iai­kur­ka­kuna; chasaka, paskua puncha miku­diruta mikui pudin­ga­pa. Mana judíu runa­kunapa wasima iai­kus­paka, mapa­kuna­sina­mi pai­kuna­mandaka ni­raiarka.
28 Maraumanaika Jesu Kaiafas ana barene hibai hin gawan orot ana baremaim hirun. Jew hai ukwarih bar wanawanan i men hirun hinamih, anayabin i men hikok wanawanah kato tamatar naatu hai Tar Nowaten ana hiyuw men hita’aamih.
29 Chi­manda mandag Pila­toska, kan­cha­ma llugsispa, tapur­ka­kunata: —Kai runa, ¿ima mana alli­lla ruras­ka­manda­tak willa­wan­ga­pa samu­na­kun­gi­chi?
29 Imih Pilate ufun tit sabuw ibatiyih, “Iti orot abisa isan kwa ubar kwabitin?”
30 Chi­ura ainir­ka­kuna: —Kai alli­lla rurag kag­pika, mana­char kam­bagma apa­mun­tran­chi.
30 Hiya’afut hi’o, “I men kakafin tasisinaf na’at, i boro men atab atan o biya atanamih.”
31 Pilatoska nirka: —Chasa kagpika, kam­kuna iachai­chi. Imasa kam­kunapa ñugpa­manda librupi ni­raiaska­sina paita rurag­rii­chi. Chasa ni­ura, judiu­kuna nir­ka­kuna: —Nukan­chita mana lisin­sia­ra­ian­chu, ñi pi­ta­pas wañu­chin­ga­pa—.
31 Pilate isah eo, “Kwabai kwan, kwa taiyuw a’ofafar eo na’atube kwasinaf.” Ibo hai tur hirutabir hio, “Aki auri men baibasit ta ema’am boro yait ta ana asabunimih.”
32 Chasa nir­ka­kuna, Jesús kikin imasa pai wañun­ga­pa kagta, ñugpa willaska­sina tukug­samun­ga­pa.
32 Iti na’atube mamatar i Jesu ana tur mi’itube ana morob isan yai eo’o i tan titurobe isan.
33 Pilatoska, pai suma tia­ri­diru­ma ikuti iai­kus­paka, Jesusta kaiaspa, tapu­chirka: —Kam, ¿judiu­kunapa atun man­dag­chu kangi?
33 Pilate matabir maiye ana bar wanawanan run naatu Jesu eaf na ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?”
34 Chi­ura, Jesuska ainirka: —¿Kamba iuiai­lla­wachu chasa nin­gi? Mana kag­pika, ¿sug­kuna­chu kamta chasa nuka­manda nir­ka­kuna?
34 Jesu iya’afut eo, “Iti baibat i o taiyuw a not ayu kubibatiyu o sabuw afa ayu isou a tur hi’owen?”
35 —Nuka, mana judíu ka­ni­chu— Pila­tos ainirka—. Kamba alpa­manda runa­kuna i iaia sasir­du­ti­kuna­mi kamta kaima apa­mur­ka­kuna. ¿Imatak ruraspa puri­kur­kan­gi?
35 Pilate iya’afut, “O kunotanot ayu i Jew orot? O taiyuw a sabuw naatu firis ukwa’ukwarih o hibuw hinawiy ina ayu isou. Abisa isinaf?”
36 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Nuka­pa mandai, kai alpa­manda mana kanchu. Kai alpa­manda nuka­pa mandai kag­pika, nuka­pa runa­kunachar micha­wan­tra­kuna, judiu­kuna mana api­wan­ga­pa. Kai alpa­manda, nuka­pa man­dai mana kanchu.
36 Jesu eo, “Ayu au aiwob i men iti tafaram nowanamih, baise ayu au aiwob iti tafaram nowan na’at, ayu au bai’ufununayah boro isou hitiyow, naatu Jew hai ukwarih umah wahine boro hitawasfafaru. En, ayu au aiwob i men iti faram nowanamih.”
37 Chi­ura, Pilatos tapurka: —Chasa kagpika, ¿atun man­dag­chu kangi? —Kam alli­llami ningi— Jesuska ainirka—, “Nuka, atun mandagmi kani”. Chasa­pa­mi nuka kai alpama samurkani, ñi imapi mana llu­llas­pa­lla sutipa kaskata willan­ga­pa. Mai­kan sutipa kaskata uian­ga­pa munag­kuna, nuka ima rimaskata uia­wan­kunami.
37 Imih Pilate ibatiy, “Bo o i aiwob orot?
38 Chasa uiaspa, Pila­toska nirka: —Kam chi sutipa kaskata willa­kuska, ¿imatak ni­raiá? Jesusta wañu­chig­rii­chi, Pila­tos niska­manda Chasa nis­paka Pila­tos, kan­cha­ma ikuti llugsispa, judiu­kunata nirka: —Chi runata mana tari­nichu, ñi ima­pas panda­riska kagta.
38 Pilate Jesu ibatiy, “Turobe i abistan” Iti tur nonowar ibanak matabir maiye ufun tit Jew sabuw isah eo, “I biyanamaim men kakafin ta atita’ur boro imaim anibabatiy.
39 Kam­kuna imasa kustum­bri kaska­sina, sug runata kacha­ringa­pa­mi cha­ia­wá, paskua puncha chaia­kug­manda. Nig­pika, ¿munan­kan­gi­chi­chu, judiu­kunapa atun mandagta nuka kacha­rin­ga­pa?
39 Baise kwa a binanakwar eo na’atube. Tar Nowaten hiyuw aa ana veya diburane orot ta kwa isa anabotait. Kwa kwakokok Jew hai aiwob anabotait na tit.”
40 Judiu­kunaka, ikuti kapa­rispa, nir­ka­kuna: —Paitaka, mana. Barra­basta kacha­rii—. Barra­bás, iapa sisaimi karka.
40 Isan hitarakouw hiwow hi’o, “En, men nati orotomih! Aki akokok i Barabas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.