Apocalipse 8

Inga NT (INB_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Taita Dius­pa Ubija suti kan­chisma chi prinsaska silluta piti­chi­uraka, chaugpi ura­sina­mi sug luarpi upallag­samurka.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Chi­ura­man­daka kan­chis anjil­kuna, Taita Dius­pa ñugpa ladu saia­na­kug­ta­mi kawar­kani. Tukui kan­chis­kuna­taka sug sug bututu­sina­mi kuar­ka­kunata.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Chi­ura­manda sug anjilka, altar ñugpa ladumi saia­rig­samurka, kurita ruraska kusni­chin­ga­pa chura­diruta cha­ri­riska. Pai­taka achka suma asna kupalmi kuar­ka­kuna; chi­wanka, Taita Dius­man­da­lla kaug­sag­kuna ima maña­na­kus­ka­wa kurita ruraska altarpi cha­pu­chispa kusni­chin­ga­pa. Chi altar, man­dag tia­ri­diru ñugpa ladu­mi saia­chiska ka.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Chasa­pika, suma asna kus­ni­kunaka, anjilpa maki­manda ata­rispa, chi suma maña­na­kus­ka­wa sug­lla­pi cha­pu­rispa, Taita Dius­pa ñawipi chaiag­rirka.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Chi­ura­manda chi anjilka, altarpi rupa­kuska ninata apispa, kusni­chin­ga­pa chura­dirupi junda­chis­paka, kai alpama sita­murka. Chi nina kilim­sa­kuna alpama sita­mu­uraka, iapa sin­chi rimai i triwinu uia­rispa, rilampa kawa­rispa, alpa­mi timbug­samurka.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Chi kanchis anjil­kunaka alli­chi­rir­ka­kunami, bututu­sinata pukun­ga­pa.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Sug anjilka pukurka. Pukug­lla­pi, granisu i nina iawar­wa cha­pu­ris­pa­mi kai alpama urmag­samurka. Chasa­waka, kai alpa kim­sama par­ti­riska kas­kata sug parti sacha­kuna i birdi ugsa­wan­ta­mi rupag­sa­murka.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Iskaima anjilka pukurka. Pukug­lla­pi, atun luma filu ninalla sindi­sinaka lamar iakuma sitai tukurka. Chasa­waka, lamar iaku kim­sama parti­riska kas­kata sug parti pai iawar­lla­mi tukug­samurka.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Cha­sa­pika, chi kuchapi kaug­sag ani­mal­kuna kimsama parti­riska kas­kata sug partimi wañur­ka­kuna. Chipi kaska barku­kuna­pas, chasa­lla­ta­mi puchu­ka­rir­ka­kuna.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Kimsama anjilka pukurka. Pukug­lla­pi, sug atun istri­lla nina sindi­sina­mi awa­manda urmag­sa­murka. Iaku­kuna i iaku ñawi­kuna kimsama parti­riska kas­kata sug parti­pi­mi urmag­samurka.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Chi istri­lla suti kan­mi “Winja”. Chi istri­lla urmag­samus­ka­waka, chi sug parti tukui iakumi winjaiag­sa­murka. Iapa achka runa­kuna­mi, chi winjaiaska iaku upiaspa, wañur­ka­kuna.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Chuskuma anjilka pukurka. Pukug­lla­pi, indi, killa i istri­lla­kuna kimsama parti­riska kas­kata sug par­ti­mi waglli­chii tukug­samur­ka­kuna. Chasa­waka, chi­tuku­lla­tata pai­kunapa pun­cha­iaika tutaiag­samurka. Pun­cha i tu­ta­pas chasa­lla­ta sug parti iapa tutaiarka.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Chi­ura­mandaka, sug agila iapa awapi bula­kus­ka­ta­mi kawaspa uiar­kani. Chi agilaka, sin­chi rimas­pa­mi kapa­rig­samurka, kasa nispa: —¡Ai ai ai, apai alpapi kaug­sag­kuna, imachar pasan­ga­kuna, kai sug kimsa anjil­kuna bututu­sinata puku­ura!
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.