Tito 2
Ikizu NT (IKZ_WBT) vs NVT
1 Nangʉ Tiitʉ awɨ, ʉbhɨ uriija abhaatʉ kʉrɨngʼaana na amiija ga amaheene.
1 Mas, quanto a você, que suas palavras reflitam o ensino verdadeiro.
2 Bhabhʉʉrɨrɨ abhakaruka, bhareenderwa kʉbha bhe ekerengo, bhasuuku na bha teemwa nzʉmu. Naatu bhabhɨ bhaheene bhu ubhwisirirya, kʉbhʉsɨɨgi na kubhwigumirirya.
2 Os homens mais velhos devem exercitar o autocontrole, a fim de que sejam dignos de respeito e vivam com sabedoria. Devem ter uma fé sólida e ser cheios de amor e paciência.
3 Muyomuyo ʉbhabhʉʉrɨrɨ abhakɨkʉrʉ kʉbha, bhabhɨ ne eteemwa yɨnʉ ikumukumya Mungu. Bhatabha bhagʉbhi bha abhaatʉ, bhatabha bhanywi, nawe bhareenderwa kwija ubhwikari ʉbhʉzʉmu,
3 Semelhantemente, as mulheres mais velhas devem viver de modo digno. Não devem ser caluniadoras, nem beber vinho em excesso; antes, devem ensinar o que é bom.
4 korereke bhabhɨ bhariija abhaacha kʉbhasɨɨga abhasubhɨ bhaabhʉ na abhaana bhaabhʉ.
4 Devem instruir as mulheres mais jovens a amar o marido e os filhos,
5 Naatu abhaacha, bhabhɨ ne ekerengo, bhabhɨ bharonge, bhakore bhwaheene emeremo mumijɨ jabhʉ, bhabhɨ abhaatʉ abhazʉmu na bhʉ ʉkʉsʉʉka abhasubhɨ bhaabhʉ. Ʉbhabhʉʉrɨrɨ bhakorebhu, korereke ɨngʼana ya Mungu ɨtaregwa.
5 a viver com sabedoria e pureza, a trabalhar no lar, a fazer o bem e a ser submissas ao marido. Assim, não envergonharão a palavra de Deus.
6 Na abhamura, ʉbhareche bhabhɨ bhe ekerengo.
6 Da mesma forma, incentive os homens mais jovens a viver com sabedoria.
7 Na naawɨ, mʉmangʼana gʉʉsi, ʉbhɨ ekerenjo chu ukwɨgwa kwabhʉ, ko kokora amazʉmu. Mumiija gaazʉ, werekenʼye amaheene nʉ ʉbhʉnagu.
7 Você mesmo deve ser exemplo da prática de boas obras. Tudo que fizer deve refletir a integridade e a seriedade de seu ensino.
8 Wiijɨ amiija ga amaheene korereke amiija gataririirirwa na abhaatʉ. Nʉʉrʉ ʉmʉʉtʉ areenda kʉgaanga, asʉʉkɨ, kʉ kʉbha atakʉbha ni ingʼana rya kʉtʉgamba kɨbhɨ.
8 Sua mensagem deve ser tão correta a ponto de ninguém a criticar. Então os que se opõem a nós ficarão envergonhados e nada terão de ruim para dizer a nosso respeito.
9 Ʉbhabhʉʉrɨrɨ bhambʉʉsa, kʉbha bhasʉʉkɨ abhakʉrʉ bhaabhʉ, bhabhazomere kwa gʉʉsi, bhatahakaana nabhʉ.
9 Quanto aos escravos, devem sempre obedecer a seu senhor e fazer todo o possível para agradá-lo. Não devem ser respondões,
10 Naatu bhatiibha, nawe bhabhɨ bhaheene, korereke amahocha gaabhʉ gʉʉsi gakore abhandɨ bharutwɨ na amiija ga Mungu Ʉmʉsabhuri wɨɨtʉ.
10 nem roubar, mas devem mostrar-se bons e inteiramente dignos de confiança. Assim, tornarão atraente em todos os sentidos o ensino a respeito de Deus, nosso Salvador.
11 Ʉbhɨ uriija amangʼana gayo, kʉ kʉbha Mungu ɨrɨkɨɨnʼyɨ ɨbhɨgʉngi bhyazɨ, ko koreeta ubhutuurya kʉbhaatʉ bhʉʉsi.
11 Pois a graça de Deus foi revelada e a todos traz salvação.
12 Ʉrʉbhangʉ ruyo, rʉratwija kwanga ʉbhʉbhɨ nu umwʉyʉ gwa kʉʉsɨ. Kwɨbhu hanʉ tʉkʉbha tʉkɨɨrɨ kʉʉsɨ yɨnʉ, tʉbhɨ bhe ekerengo, bhe eheene, na abhaatʉ bhanʉ bhakwikara ubhwikari bhu ukumukumya Mungu.
12 Somos instruídos a abandonar o estilo de vida ímpio e os prazeres pecaminosos. Neste mundo perverso, devemos viver com sabedoria, justiça e devoção,
13 Twikarɨbhu, ɨnʉ turiisega urusikʉ rurya ʉrʉzʉmu rwʉ ʉkʉgarʉka kwa Yɨɨsu Kiriisitʉ. Urusikʉ ruyo ararorekana mʉbhʉkʉrʉ bhwazɨ. Ewe newe Mungu Ʉmʉkʉrʉ na nɨ‑Mʉsabhuri wɨɨtʉ.
13 enquanto aguardamos esperançosamente o dia em que será revelada a glória de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Akiihurucha igʉrʉ wɨɨtʉ, korereke atʉsabhʉrɨ kurwa mʉbhʉbhɨ bhwʉsi. Akeenda kutwerya, korereke tʉbhɨ abhaatʉ bhaazɨ, bhanʉ bhanu umucha kokora amazʉmu.
14 Ele entregou sua vida para nos libertar de todo pecado, para nos purificar e fazer de nós seu povo, inteiramente dedicado às boas obras.
15 Mmbe nangʉ, ʉbhɨ uriija amangʼana gayo gʉʉsi. Ʉhɨɨrwɨ ʉbhʉnaja bhwʉsi bhwʉ ʉkʉhaara no okorecha abhaatʉ. Ʉtaregwa na mʉʉtʉ wʉwʉʉsi wurya.
15 Ensine essas coisas e encoraje os irmãos a praticá-las. Corrija-os com autoridade. Não deixe que ignorem o que você diz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.