Mateus 1

Ikizu NT (IKZ_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ganʉ nego amariina gi ikishoko kɨnʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ aaruuriirɨ. Yɨɨsu Kiriisitʉ akarwɨra murwibhʉrʉ rwʉ ʉmʉtɨmi Daudi ni ikishoko cha Abhurahaamu.
1 Iti i Jesu ana’a’agir wabih, aiwob ana efane i David ana rara’ane tufuw naatu omatanenane i Abraham ana rara’ane tufuw. Naatu iti i hai gin anayimih.
2 — ausente —
2 Abraham natun i Isaac, naatu Isaac natun i Jacob, Jacob natun i Judah, Judah i taitin tuwahinah bairi hitufuw.
3 — ausente —
3 Naatu Judah natunatun i Perez tain Zerah hairi hitufuw, hinah wabin Tamar. Naatu Perez natun i Hezron, Hezron natun i Ram,
4 — ausente —
4 Ram natun i Aminadab, Aminadab natun i Nashon, Nashon natun i Salmon.
5 — ausente —
5 Naatu Salmon natun i Boaz, hinah wabin Rahab, naatu Boaz natun i Obed, hinah wabin Ruth, naatu Obed natun i Jesse.
6 — ausente —
6 Jesse natun i David, aiwob orot. David natun i Solomon, naatu Solomon hinah i orot Uriah ana kwafur.
7 — ausente —
7 Solomon natun i Rehoboam, Rehoboam natun i Abaijah, Abaijah natun i Asa,
8 — ausente —
8 Asa natun i Jehosafat, Jehosafat natun i Jehoram, Jehoram natun i Uzaiah,
9 — ausente —
9 Uzaiah natun i Jotham, Jotham natun i Ahaz, Ahaz natun i Hezekiah.
10 — ausente —
10 Naatu Hezekiah natun i Manasseh, Manasseh natun i Amon, Amon natun i Josiah,
11 — ausente —
11 Josiah natun i Jeconiah, Jeconiah taitin tuwahinah bairi hibitutufuw ana veya’amaim baiyow matar Babilon sabuw hina hibuwih hire hin Babilonamaim hima.
12 — ausente —
12 Babilonane himatabir maiye hinan ufunamaim Jeconiah natun i Shealtiel, naatu Shealtiel natun i Zerubbabel,
13 — ausente —
13 Zerubbabel natun i Abiud, naatu Abiud natun i Eliakim, Eliakim natun i Azor,
14 — ausente —
14 Azor natun i Zadok naatu Zadok natun i Akim, Akim natun i Eliud,
15 — ausente —
15 Eliud natun i Eleazar, Eleazar natun i Mathan, Mathan natun i Jacob,
16 — ausente —
16 Jacob natun i Joseph, Joseph aawan i Mary, naatu Mary natun i Jesu, it isan Keriso tarouw ta’o.
17 Mmbe, kurwa kwa Abhurahaamu kuhikɨra ukwibhurwa kʉ ʉmʉtɨmi Daudi kwarɨ na zinyibhʉrʉ ikumi ni inyɨ. Na kurwa kwa Daudi kuhikɨra ribhaga rɨnʉ Abhiiziraɨri bhaasaamiibhwɨ mobhohocha mucharʉ cha Bhaabhɨɨri, kwarɨ na zinyibhʉrʉ ɨzɨndɨ ikumi ni inyɨ. Na kurwa ribhaga rɨnʉ bhasaamiibhwɨ iyo kuhikɨra ukwibhurwa kwa Kiriisitʉ, kwarɨ na zinyibhʉrʉ ɨzɨndɨ ikumi ni inyɨ.
17 Imih Abraham ana veya’amaim busuruf re na David ana veya’amaim titit, agi’agir kwerekweren etei 14, naatu David ana veya’amaim re na hin Babilon hima’ama i 14, naatu Babilon hima’am imaim busuruf na Keriso ana veya’amaim titit i na’atube 14.
18 Ganʉ nego amangʼana gu ukwibhurwa kwa Yɨɨsu Kiriisitʉ. Mariyamu unina Yɨɨsu, aarɨ arunjibhwɨ na Yuusufu. Nawe hanʉ aarɨ akɨɨrɨ kuryakara, Mariyamu akagega ɨnda kʉbhʉnaja bhwe Ekoro Ɨndɨndu.
18 Jesu Keriso ana tufuw an i iti na’atube busuruf. Jesu hinah Mary i orot Joseph bai’awanin isan ana rum hi’o, baise hairi nanabin hima’am ana veya, Mary Anun Kakafiyin re targabuw yan wanawanan rara bobokafuf i so’ob.
19 Yuusufu umusubhɨ waazɨ, aarɨ ʉmʉʉtʉ we eheene mʉbhʉtangɨ bhwa Mungu. Atɨɨndirɨ asuuchɨ Mariyamu, kʉgayo akeenda amwangɨ kimbisi.
19 Naatu Joseph i orot gewasin, imih men kok boro bebeyanamaim Mary tibiya’uhuw; imih wa’iwa’iramaim Mary kwahirin isan bogaigiwas.
20 Nawe, hanʉ Yuusufu aarɨ ariiseega gayo, rogendo rʉmwɨ maraikawʉ Ʉmʉkʉrʉ Mungu akamuhwarʉkɨra mokerooto, akamʉbhʉʉrɨra, “Yuusufu, umwana wʉ ʉmʉtɨmi Daudi,ʉtʉʉbhaha kukwɨra Mariyamu, kʉ kʉbha ɨnda yaazɨ ayibhwɨnɨ kʉbhʉnaja bhwe Ekoro Ɨndɨndu.
20 Baise ma binotanot tasinafumih, Regah ana tounamatar kakafiyin mimumaim tit eo, “Joseph, David ana agir, Mary bai na bai’awanin isan men inabirumih, anayabin iti i God Anunin Kakafiyinane yan matar.
21 Ariibhʉra umwana wi ikisubhɨ, naawɨ ʉmʉrʉkɨ Yɨɨsu,kʉ kʉbha wuyo newe araasabhʉrɨ abhaatʉ bhaazɨ kurwa mʉbhʉbhɨ bhwabhʉ.”
21 I boro kek orot nayai, o wabin Jesu iniwab, anayabin i boro ana sabuw hai bowabow kakafihine niyawasih.”
22 Gayo gʉʉsi gaakʉriibhwɨ, korereke rɨbhɨ ringʼana rɨnʉ Ʉmʉkʉrʉ Mungu aagambirɨ kʉnzɨra yʉ ʉmʉrʉʉtɨrɨri kʉbha,
22 Sawar iti etei himamatar i abisa God ana dinab orot wanawananamaim eo Buk Atamaninamaim kikirum i na iturobe.
23 Enzobhooro yaku, Mungu hamwɨmwɨ na niitwɨ.
23 m “Babin biyan numin boro yan namatar, nataub kek orot nayai wabin Immanuel hiniwab” anayabin God it biyatamaim.
24 Hanʉ Yuusufu aabhuukirɨ, akakora chɨmbu maraika wʉ Ʉmʉkʉrʉ Mungu aamubhuuriirɨ. Akakwɨra Mariyamu,
24 Joseph matan nuw mimisir ufunamaim, Regah ana tounamatar biyun na’atube Mary bai i’awan hairi hin ana bar.
25 nawe atarɨɨrɨ neewe kuhika hanʉ Mariyamu iitʉʉrɨɨnʼyɨ. Akamʉrʉka umwana wuyo, Yɨɨsu.
25 Baise Joseph i Mary hairi inu’e hima hin Mary taub kek orot yai, naatu Joseph kek bai wabin Jesu iwab eaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.