Hebreus 1
Elu Ọhụn: Ẹkụkwọ-Nsọ (Azụụn Ọhụn rịn'a) (IKKNT) vs NAA
1 Ogẹn mbụ, Osolobuẹ gi ụzọ rị ichẹn-ichẹn gwasọnmẹ ndị nẹdi ẹnyi wẹ oku ghahanị ndị-amụma.
1 Antigamente, Deus falou, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Kanị, ogẹn ịkpazụụnnị, ọ gwaọlẹ ẹnyi oku ghahanị Nwa a. Ịya kẹ Osolobuẹ yechanrịn ihiẹn ile. Ẹka Nwa a nị kẹ Osolobuẹ gha ke ụwa ile lẹ ihiẹn ile rịn'a.
2 mas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e pelo qual também fez o universo.
3 Ịya kẹ wẹ gi a hụn kẹ ọghọ Osolobuẹ nọ. Ẹnya hụn n'a a hụngụọ Osolobuẹ. O gi oku ẹ hụ hụn nwọn ikẹn hi-ogbe e kwọndọn ụwa ile. Ogẹn o gi chụgụụ ẹjan wẹ gi a chanchanpụ njọ, ọ nọ nọdị alị azụụn ẹka-nni Osolobuẹ, Onyẹ hụn kachanrịn ihiẹn ile ọghọ e nwọn,
3 O Filho, que é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela sua palavra poderosa, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 makẹni ịya ka ndị mmọn-ozi, ka wẹ ọhụnma-ọhụnma; nọkẹ kẹ ẹfan (nzere) o nwẹ dọn ka nke wẹ.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Ẹghẹẹ; makẹni, elee mmọn-ozi kẹ Osolobuẹ sịtu,
5 Pois a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você”? E, outra vez: “Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho”?
6 Ogẹn Osolobuẹ gidẹ wẹhẹ Nwa-ibuzọ a hụ imẹ ụwa, ọ sị,
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: “E todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Nke ndị mmọn-ozi, ihiẹn Osolobuẹ ku wụ nị
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: “Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo.”
8 Kanị, nke Nwa a, ihiẹn Osolobuẹ ku wụ,
8 Mas, a respeito do Filho, diz: “O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Ihiẹn furuni wụ ihiẹn a sụọnị ị;
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.”
10 Osolobuẹ sịzị Nwa a,
10 Diz ainda: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
11 Wẹ k'e wiwi,
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste;
12 I k'a fụma wẹ rịkẹ ẹkwa, wepụ wẹ;
12 como manto tu os enrolarás, e, como roupas, serão igualmente mudados. Tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.”
13 Elee mmọn-ozi kẹ Osolobuẹ sịtu,
13 Ora, a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés”?
14 Kịnị kẹ ndị mmọn-ozi wụdẹ? Ẹlẹ mmọn ndị e jẹn ozi kẹ wẹ wụ; mmọn ndị Osolobuẹ zihẹ d'a rụn ọrụn makẹ ọrịnịmma ndị jẹnkọ d'e nwọn nzụọfụha?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.