Lucas 5

Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento (IGNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te jena sácheanahi, ema Jesús mávinehi te tachausi eta cáquiure ticaijare Galilea. Títeca­panapa ena camuri­queneana achaneana. Váipanecha nárata­vahini, tipami­he­ji­ri­ca­canapa eta navarairahi nasama eta macame­ta­rai­ruirahi ema Jesús eta máechaji­ri­ruvana ema Viya.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Máimahapa ema Jesús eta apisi pacure te tachausi. Ena ticayeheana eta pacureana, tisipa­ji­ri­canahi eta ichape­queneana nayutaheana.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Tacahe, ema Jesús tiávacuhapa tayehe eta mapacurehi ema Simón Pedro. Mavanecapa máevataeca apaesachicha eta pacure. Téjacapa ema Jesús eta te pacure, tépanavapa máimitu­ca­vacapa ena achaneana.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Te títapi­ricapa eta máimitu­si­ra­vacahi, máichapa ema Pedro:
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Ema Pedro majicapapa:
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Jéhesa­réinehi, te nachurucapa eta yutahe, tiyutu­tu­ca­vaipahi eta jímana. Vaipa tárata­vahini ténaru­jicapa eta ichape yutahe taicha eta tajita­careva eta jima.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 — ausente —
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 — ausente —
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 — ausente —
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 — ausente —
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Tacahe, te nachuru­paicapa eta napacureana te tiájipahi, étapa nanaqui­sinehi. Tiyananapa náehicapa ema Jesús.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Tacahe, eta mánucui­ra­paipahi ema Jesús eta avasa­rechicha, mácapa­jicapa ema émana achane macaju­ma­quenehi eta lepra, tamutu eta máquehe. Eta máimairahi ema Jesús, máiteca­pauchapa. Tépuyucapa te mamirahu. Máichapa:
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Majicapapa ema Jesús:
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Matupa­ra­ca­pasera ema Jesús. Ánipa máicha:
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Tásihasera, náechapa namutu ena achaneana te avasareana eta máitupa­ji­jia­si­ravahi ema Jesús. Nayanau­chapaipa ena camuri­queneana achaneana, navarairahi nasama­ra­ra­ca­yarehi, macana­ra­si­ra­va­ca­ya­rehiva tayehe eta najumana.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Émasera ema Jesús, majuni­ji­mu­ri­hachucha. Tiyanapa tayehe eta mávapa­hianahi apaquehe. Ánaqui mayuja­ra­si­ha­yarehi.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Étana sache ema Jesús tímitu­recahi te tajuhe eta peti, camuriana ena achaneana. Natiari­hi­hivare ena fariséoana tépiya­cavana religiósoana, énapa ena escribá­noana, tímatiana eta nayehe­repiana ena israelítana. Éna, tiásihanahi te Jerusalén, ena apamuriana tiásiha­na­hivare te avasa­re­chichana tayehe eta Galilea, étapa te Judea. Ema Viya máimica­tacahi ema Jesús eta macana­ra­si­ra­va­ca­ya­repahi ena nacaju­ma­queneana.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Títeca­pa­na­varepa ena apamuriana, námapahi te áchuji ema achane muracaha. Navara­hainipa nacasiapa te tajuhe te mávihahi ema Jesús.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Étasera eta nayutu­tu­si­ravahi ena achaneana, vahi náituji­ca­vahini nasiapahini. Tímipa­ne­re­cha­va­na­pasera náimiapanapa te tamaequehe eta peti. Naveta­ta­mae­quechapa eta peti te manapaicahi ema Jesús, nacaju­chu­chucapa ema macaju­maquene.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Tacahe, te máimahapa ema Jesús eta nacasi­ña­vairahi eta mayehe, máichapa ema macaju­maquene:
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Ena escribánoana énapa ena fariséoana, eta napane­re­que­ne­hairahi eta macaye­ma­quenehi ema Jesús, tisema­na­rinehi. Ánipa nacahe te nasamureana: “Ema maca tímija­cha­vai­papuca Viya eta macaepa­hai­ra­yaréji eta pecatuana. ¡Tétavicava eta matapirava! ¡Taicha macarichu ema Viya marataha macaepaha eta pecatuana!” tacahehi eta napane­reruana.
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Émasera ema Jesús máimatihi eta napane­re­ruanahi. Máichavacapa:
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Tájina táejeravaina eta níchirahi ema maca: “Nucaepa­hai­navipa eta pipeca­tu­ranaini”. Máejera­re­pá­napuca eta níchahini: “Péchepuca, piyana pipaica”.
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Tiuri puiti, nuti Manere­ji­ru­nuhi ema Viya, nímereu­cha­vainapa eta nurata­hairahi nucaepaha eta pecatu te juca apaquehe. Ímara­racanu —tacahe, máichapa ema macaju­maquene—. Puiti nuchicha, nuvanecavi péchepuca. Piveha eta jara piyereruva. Piyana te pipena —máichapa ema Jesús.
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Eneva­ne­rinehi téchepuruca ema macaju­ma­quenéni. Mavehapa eta mayereruva. Tipaicapa te namirahu ena achaneana. Tiyanapa te mapena. Ichape­rinehi eta macuna­chi­rapahi ema Viya.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Ichape­ri­ne­hivare eta náramirahi namutu ena natiari­hi­que­neanahi. Tétavi­ca­va­rinehi eta nacuna­chirahi ema Viya, napicau­cha­ri­ne­hivare. Ánipa nacahe:
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Te táequenepa eta júcana, ema Jesús tiúchucapa. Eta mapaisi­rapahi, máimahapa ema achane ticaijare Mateo. (Ticaija­re­hivare Leví.) Téjacahi éma eta te macatu­pa­ra­haiyahi eta macobra­re­sirahi eta impuesto.
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Enurujipa téchepucahi ema Mateo. Manaquicapa tamutu eta matupa­ra­hainihi. Tiyanapa máehicahi ema Jesús.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Tacahe, te jena sácheanahi, tépiya­recapa eta piesta ema Mateo te mapena. Máichuhapa ema Jesús eta máeniri­si­ra­yarehi, énapa ena camuri­queneana macuti­que­neanahi ticobra­re­ca­rahiana impuesto, énapa ena apamuriana máemuna­ca­sareana ema Mateo.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Natiari­hi­hivare ena máimitureana ema Jesús. Tásiha títeca­pa­na­varepa ena fariséoana énapa ena escribánoana. Eta tímiya­na­vacahi, ticaeca­hi­re­ca­na­yarehi. Ánipa náichavaca ena máimitureana:
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Émasera ema Jesús, te masamai­ri­ricapa eta náechaji­ri­ru­vanahi, máichavacapa:
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Núti, vahi étaina tímitecanu nutanu­pa­na­va­cayare nácani matapi­ra­va­reanahi. Eta tímite­canuhi núti nutanu­pa­na­va­cayare ena tisipe­ca­tu­ra­na­panahi apaesa náitsivacha eta napane­reruana, náeneuchavapa me Viya —máichapa ema Jesús.
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Tiuri, nayase­re­cavare ena achaneana ema Jesús:
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Majicapapa ema Jesús:
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Járaja­pai­na­pasera eta sácheyare, ticave­re­ji­ca­sia­nayare, taicha ticara­ta­ca­nua­nainapa ena ticapa­ca­nua­nayare núti. Jéhevarepa ayuna­nainapa.
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 — ausente —
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 — ausente —
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 — ausente —
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Ticaje­rasera eta náinaji­sirahi ena achaneana eta nayehe­repiana tamauri­queneana. Apaesa­chi­charichu eta navarairahi naicha eta juca arairu nayehe­re­pia­nayare. Namutu­yaréni navaraha náimiyanava eta nayehe­repiana tásiha­que­neanahi eta napane­reruana ena náchuca­na­veanaini —máichavacapa ema Jesús.
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.