Apocalipse 13
Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento (IGNNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Naatu sawaidab riyanane yey aitin, ukwarin etei seven naatu ana rarag etei ten, rarag tafahimaim kowas etei ten yara’aten, naatu ukwarin ta’ita’imon kowas tafahimaim wab kakafih maiyow, baigigimen tur God isan hio hikirumen.
2 — ausente —
2 Sawaidab ana itinin i tiger ana yumatabe, baise an i bear an, naatu awan i lion awan. Farubarubar ana fair, ana urama’ama naatu ana roubabaruwen fair etei sawaidab itin.
3 Te étana machuti ema Útsutsure, tatiarihi eta majara eta ticapacahi. Tásihasera, tichavahi títareca, tinaracavarepa. Tacahe, eta náimairahi ena achaneana te tamutu avasareana, ichaperinehi eta nárami. Tásiha, náehicapa nasuapapa ema Útsutsure.
3 Naatu iti sawaidab ukwarin ta hirab taseb gawud matar, baise na kafuw maiye, tafaram wanawanan sabuw etei iti ina’inan matar hinonowar hifofofor men kafaita naatu sawaidab hi’ufunun.
4 Natsiucavarepa eta Serpiente, taicha eta náimairahi eta táijarasirahi eta máitupajijiasiravahivare ema Útsutsure. Tásiha, nacahepa mayehe:
4 Orot etei farubarubar hikwafir anayabin roubabaruwen ana fair etei sawaidab itin, naatu sawaidab auman hikwafir hio, “Yait i sawaidababe? Yait boro nibabarafut hairi hiniyow?”
5 — ausente —
5 God ma itinimo sawaidab misir ora’ara’at tur naatu baigigimen gagamin maiyow God igigim naatu roubabaruwen ana fair itin sumar 42 wanawanan sabuw bonawiyih.
6 — ausente —
6 Nati ana veya’amaim awan kerer baigigim gagamin maiyow God iu igigim. Wabin auman igigim na’atube ana ma’ama efan naatu sabuw iyab maramaim hima’am auman iuwih igigimih.
7 — ausente —
7 Naatu God iban fair sawaidab itin God ana sabuw rouw wastatanen isan. Naatu roubabaruwen ana fair itin big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta, tafaram ta ta wanawananamaim bonawiyih isan.
8 Eta acane te tépanavainapa eta apaquehe, tatiarihi eta libro tiama eta nalista ena títarecanaya te apana vítaresira. Macarataruhi ema nacaparuhi Cordero. Natiarihisera ena apamuriana tájinahi eta nalista tayehe eta libro. Ena nani ena titsiucanahi ema Útsutsure.
8 Sabuw tafaram wanawanan etei boro sawaidab hinakwafir, baise sabuw iyab tafaram matara’e ana veya wabih wanatowan ana bukamaim hikikirum boro men hinakwahir, nati buk i Lamb marasika hi’a’asabun nowan.
9 Te evarahapuca ecaicutiara eta juca, tavaraha epanerechaya ichape.
9 “Imih o yait tain nama’am na’at inanowar gewas.
10 Mácani témeratacayare ema apana, énerichuvare éma te tacaicutiaravapa ticaeratayareva éma apanavare. Mácani ticaparecahi, nacapacayareva éma. Eta tacahe, nácani machanerana ema Viya, tatuparaca nacamichayare tamutu, náimereca yátupina eta náehisirahi ema Viya.
10 Yait dibur yara’iyinamih ema’am boro hinayara’iy, yait kaiyomaim yinamih ema’am boro hinay namorob. Imih God ana sabuw kakafiyih iti afa’af hibaib i yateh nanub bosunusunubamaim nawainabih.”
11 Tásiha, nímahavarepa eta apana sárare, táiñehiquenevare. Tiúchujica te amahe apaquehe. Eta juca sárare, macunahi ema achane ticaijare Falso Profeta. Eta juca, tatiarihihi eta apina eta tajihuana, tacuti eta tajihu eta uvesa. Étasera eta táechajisira tacutiahu eta tahu eta Serpiente Satanás.
11 Imaibo sawaidab tabo me wanawanan taseb yey aitin, ana rarag rou’ab Lamb ana rarag na’atube, baise ana tur eo i farubarubar eo’obe.
12 — ausente —
12 Naatu sawaidab wantoro’ot ana obababaruwen fair hibitin etei i iti sawaidab me’ene yey i ia’ait, naatu tafaram tutufin etei na’atube sabuw tutufin etei eo kikinih sawaidab wan hirab ana fit kakafuw i hikwafir.
13 — ausente —
13 Sawaidab bairou’abin ina’inan gagamih sinaf naatu ina’inan afa fokarih men tasisinaf i sinafen, naatu eo wairaf marane ra’iy sabuw etei matah yan hi’itin.
14 — ausente —
14 Ina’inan sisinafumaim, fair hitin tafaram ana sabuw moumurih na’in ifufuwih bow sawaidab wan nan isan, naatu sabuw iuwih sawaidab wan na hirab morob yawas maiye ana feher kakafuw ana yumatabe hitar.
15 Ema Viya macamichahi tamutu eta máichaqueneanahi ema Falso Profeta. Vahi máicuñacavánehíni eta máchanechirahi eta náepiyaruhi máimahi ema Útsutsure. Téchajicayare máicha. Eta juca nasiñaraji títupajijiacavainapa tivanereca, ánipa tacahe:
15 Fair hitin sawaidab wan nan ana yumatabe ai’imaim hitar ara’ar tainen ana waruw itin, saise tamisir tur tao, naatu sabuw iyab i ana yumatabe ai’imaim hitaritar men hikwakwafir tarouw hitamorob.
16 — ausente —
16 Naatu sabuw etei eokikinih. Sabuw gagamih, gidigidih, guguw wairafih, men guguw wairafih, roufamen sabuw, akir sabuw, etei umah asukwafune o ukwarihimaim ana ewow baitih isan eo,
17 — ausente —
17 saise orot babin yait sawar etotobon o sawar yataiten tetotobon i sawaidab ana ewow nabaibo, nati ewow i wabin o ana number.
18 Tacamunuhi yátupina vipáneréquenehayare maicha ema Viya, apaesa vácaicutiara eta tacayemaquenehi tayumururevahi eta tuparaqui máijare ema Útsutsure eta 666. Éta, tacunahi eta máijare ema maca achane.
18 O yait ukwar rerekab isa nama’am boro sawaidab ana number iniyab yabin inaso’ob. Anayabin iti i orot wabin, naatu ana number i 666.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.