Salmos 141
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NAA
1 Hi-gam e Apu Dios ni ebuh hu nakka pandasali. Dengel mu anhan eya dasal ku ma-lat eleg mu a-ayyapawen ni memaddang ni hi-gak.
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Abulut mu anhan huyyan dasal kun henin muka pengebbulusin kayyaggud ni hamuy ni bangbanglu. Niya abulut mu anhan hu nakka pengitata-geyin ngamay kun mandasal ni hi-gam ni henin muka pengebbulusin kamei-appit ni hi-gam ni kekahkahdem.
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Apu Dios, baddangi muwak et pepuhdanan ku ni hannak immehel ma-lat beken ni ya nalgem hu nak heppiten.
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 Niya baddangi muwak ma-lat endi hu lawah ni nak nemnemen ni pehding niya ma-lat endi nak keewwisan ni mengippahding ni lawah ni kapehpehding idan tutu-un lawah daka pehpehding. Ey entan tu iebulut ni nak mekiammuammung idad daka panhahamuli.
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 Eggak bellawa hu penuggunan da-ak idan tutu-un kayyaggud hu elaw da niya anin ni ibbunget da-ak hedin wada lawah ni pehding ku, tep humman hu panyaggudan ku e kamei-ellig ni lanan neiduyag di uluk.
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Yallin keibbengan idan aap-apu dad deplah hu pengebbulutan idalli law ni tutu-u e makulug hu in-inhel ku.
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 Humman idan lawah ni tutu-u ey eleg ali meikkullung hu tu-ngal da, nem nealay kepuppullay di gilig ni kulung da e heniddalli batud nealedun payew.
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 Nem hi-gam ngu e Apu Dios, e Eta-gey ni peteg, hu nakka iddinel ni mengippaptek ni hi-gak ma-lat eggak ni matey.
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Apu, ipaptek muwak anhan ma-lat eleggak makna etan di indaddan idan lawah ni tutu-un keknaan ku.
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Ya kayyaggud ey hi-gada ngu hu meknad bitun indaddan da. Nem entan ngu tu iebulut ni wada an meippahding ni lawah ni hi-gak.
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.