Salmos 110

Ya ehel apu Dios (IFY) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kan Apu Dios nan Apuk ey “Yudung kad winannan ku ingganah apputen kuddan emin hu buhul mu.”
1 Disse o SENHOR ao meu Senhor: Assenta-te à minha mão direita, até que ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
2 Beken ni ebuh di Zion ni pan-ap-apuan mu, nem pambalin dakan Apu Dios ni ap-apud bebley idan buhul mu.
2 O Senhor enviará o cetro da tua fortaleza desde Sião, dizendo: Domina no meio dos teus inimigos.
3 Yallin aggew ni pekihhanggaan muddan buhul mu ey manhehelluddalli tutu-um ni mansilbin hi-gam. Ey um-aliddalli dakel ni nangkehiken ni lalakkin memaddang ni hi-gam ni mekiggubbat, et heniddalli delnun kakkabbuhhan e daka teggua neitnem di mamegan puyek.
3 O teu povo será mui voluntário no dia do teu poder; nos ornamentos de santidade, desde a madre da alva, tu tens o orvalho da tua mocidade.
4 Hi Apu Dios ey peamnu tu hu insapatah tun hi-gam e kantuy “Pinutuk dakan mampeddin ingganah henin kinapadin Melkisedek.”
4 Jurou o Senhor, e não se arrependerá: tu és um sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Apu Dios, wada hu Ap-apud winannan mu. Paka-apputen tuddalli hu papatul hedin medetteng hu aggew ni pengippeang-angan tun bunget tu.
5 O Senhor, à tua direita, ferirá os reis no dia da sua ira.
6 Ey kastiguen tuddalli katuutuud kebebbebley et kepuppullay ali annel idan nangketey, tep apputen tuddallin emin papatul da.
6 Julgará entre os gentios; tudo encherá de corpos mortos; ferirá os cabeças de muitos países.
7 Hi-gatulli mengapput di emin ni gubat. Et anin ni di attun bebley ni lawwan tu et um-inum ni danum di hebwak da.
7 Beberá do ribeiro no caminho, por isso exaltará a cabeça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.