2 Crônicas 5

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Negibbuh ni emin hu impangunun Solomon di Tempol et iha-ad tun emin ida balituk, yadda silber niyadda edum ni in-appit ametu e hi David nan Apu Dios di bodegah ni Tempol.
1 Quando o rei Salomão terminou todo o trabalho do Templo, colocou na sala do tesouro do Templo todas as coisas que Davi, o seu pai, havia separado para Deus, o Senhor , isto é, a prata, o ouro e outros objetos.
2 Entanni et ayagan Solomon emin ida kamengipappangngulun helag Israel niyadda pamilyah da et maemung idad Jerusalem et da alen di Zion e Bebley David etan Kaban ni neiha-adan ni nekitbalan Apu Dios et ilaw dad Tempol.
2 Aí o rei Salomão mandou que os líderes de Israel, todos os chefes das tribos e os chefes dos grupos de famílias de Israel se reunissem em Jerusalém, a fim de levar a arca da aliança do Senhor de Sião , a Cidade de Davi , para o Templo.
3 Yan nunman ni neamungan idan emin ni helag Israel di hinanggan Solomon ey nedatngan hu Piyestah ni Kampu.
3 Todos os israelitas se reuniram no sétimo mês, durante a Festa das Barracas .
4 Dimmateng ida emin kamengipappangngulun helag Israel et iattang idan helag Levi etan Kaban Apu Dios
4 Quando todos os líderes chegaram, os levitas pegaram a arca da aliança
5 et ilaw dad Tempol. Anin etan Tabernacle niyadda ngunut ni meussal diman et inlaw idan padi niyadda helag Levi diman.
5 e a levaram para o Templo. Os sacerdotes e os levitas levaram também a Tenda da Presença de Deus , com todo o seu equipamento, para o Templo.
6 Neamung di Solomon niyadda helag Israel di hinangga etan ni Kaban et man-appit idan dakel ni kalneroh niyadda bakan eleg mebillang.
6 O rei Salomão e todo o povo de Israel se reuniram em frente da arca da aliança e ofereceram em sacrifício um grande número de ovelhas e touros, tantos que nem dava para contar.
7 Entanni ey inhegep idan padi humman ni Kaban di Tempol et ilaw da etan di Nekassantuh ni Kuwaltuh Apu Dios et iha-ad dad daul idan nepaot ni nepayakan ni anghel.
7 Então os sacerdotes levaram a arca para dentro do Templo e a colocaram onde devia ficar, no Lugar Santíssimo , debaixo das asas dos querubins .
8 Yadda etan nebekyag ni payak idan nunman ni anghel ey hinephepan da etan Kaban niyadda keyew ni pengattang da.
8 Pois as suas asas estendidas cobriam a arca e os cabos usados para carregá-la.
9 Kameang-ang ni ebuh utduk idan nunman ni keyew hedin wada itad hinanggan Nekassantuh ni Kuwaltuh Apu Dios. Ingganah nunya ey immen ida etan keyew ni impan-attang da.
9 As pontas dos cabos podiam ser vistas por qualquer pessoa que ficasse diretamente em frente ao Lugar Santíssimo, mas não podiam ser vistas de nenhum outro lugar. (Os cabos ainda estão ali até hoje .)
10 Ya neiha-ad etan di Kaban Apu Dios ey ebuh etan dewwan nedampillag ni batun inha-ad Moses eman ni wadaddad Duntug e Sinai. Yadman nekitbalan Apu Dios idan helag Israel eman ni nalpuan dad Egypt.
10 Dentro da arca estavam somente as duas placas de pedra que Moisés havia colocado ali, quando, no monte Sinai, o Senhor Deus havia feito uma aliança com os israelitas depois que eles saíram do Egito.
11 — ausente —
11 Os sacerdotes se prepararam para sair do Templo. Todos os que estavam ali haviam se purificado , sem levar em conta o grupo a que pertenciam.
12 — ausente —
12 E todos os levitas que eram músicos, isto é, Asafe, Hemã e Jedutum, e os membros dos seus grupos de famílias estavam de pé no lado leste do altar, vestidos de roupas de linho e com pratos musicais, harpas e liras nas mãos. Junto com eles estavam cento e vinte sacerdotes que sabiam tocar trombetas.
13 — ausente —
13 Aí todos juntos começaram a tocar as trombetas e a cantar em voz alta para dar graças a Deus, o Senhor , e o louvarem. Com acompanhamento de trombetas, pratos e outros instrumentos musicais, eles louvaram a Deus e cantaram assim: “Louvem a Deus, o e porque o seu amor dura para sempre.” Quando os sacerdotes estavam saindo, uma nuvem encheu o Templo de Deus, o
14 — ausente —
14 com a glória do Senhor . Por isso, eles não puderam voltar para dentro a fim de realizar os seus atos de culto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.