1 Crônicas 27

Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Huyyadda listaan ni aap-apun sindalun helag Israel ni mansilbi etan ni patul e hi-gada man-ap-apuddad grupuh ni sindalun neputuk ni mangngunnun kabulabulan ni hantoon. Hakey ni grupuh hu mansilbin hambulan, ey ya hakey ni grupuh ey dewampulut epat ni libun tuu.
1 Estes são os filhos de Israel segundo o seu número, e os chefes dos pais, e os capitães dos milhares e das centenas, com os seus oficiais, que serviam ao rei em todos os negócios das turmas, entrando e saindo de mês em mês, em todos os meses do ano, cada turma de vinte e quatro mil.
2 — ausente —
2 Sobre a primeira turma do mês primeiro estava Jasobeão, filho de Zabdiel; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
3 — ausente —
3 Era este dos filhos de Perez, chefe de todos os capitães dos exércitos, para o primeiro mês.
4 — ausente —
4 E sobre a turma do segundo mês era Dodai, o aoíta, com a sua turma, cujo chefe era Miclote; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
5 — ausente —
5 O terceiro capitão do exército do terceiro mês era Benaia, filho de Joiada, oficial-mor e chefe; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
6 — ausente —
6 Era este Benaia um varão entre os trinta, e sobre os trinta; e sobre a sua turma estava Amizabade, seu filho.
7 — ausente —
7 O quarto, para o quarto mês, Asael, irmão de Joabe, e, depois dele, Zebadias, seu filho; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
8 — ausente —
8 O quinto, para o quinto mês, o maioral Samute, o izraíta; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
9 — ausente —
9 O sexto, para o sexto mês, Ira, filho de Iques, o tecoíta; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
10 — ausente —
10 O sétimo, para o sétimo mês, Heles, o pelonita, dos filhos de Efraim; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
11 — ausente —
11 O oitavo, para o oitavo mês, Sibecai, o husatita, dos zeraítas; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
12 — ausente —
12 O nono, para o nono mês, Abiezer, o anatotita, dos benjamitas; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
13 — ausente —
13 O décimo, para o décimo mês, Maarai, o netofatita, dos zeraítas; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
14 — ausente —
14 O undécimo, para o undécimo mês, Benaia, o piratonita, dos filhos de Efraim; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
15 — ausente —
15 O duodécimo, para o duodécimo mês, Heldai, o netofatita, de Otniel; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
16 — ausente —
16 Porém sobre as tribos de Israel eram estes: sobre os rubenitas era chefe Eliézer, filho de Zicri; sobre os simeonitas, Sefatias, filho de Maaca;
17 — ausente —
17 sobre os levitas, Hasabias, filho de Quemuel; sobre os aronitas, Zadoque;
18 — ausente —
18 sobre Judá, Eliú, dos irmãos de Davi; sobre Issacar, Onri, filho de Micael;
19 — ausente —
19 sobre Zebulom, Ismaías, filho de Obadias; sobre Naftali, Jerimote, filho de Azriel;
20 — ausente —
20 sobre os filhos de Efraim, Oseias, filho de Azazias; sobre a meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías;
21 — ausente —
21 sobre a outra meia tribo de Manassés em Gileade, Ido, filho de Zacarias; sobre Benjamim, Jaasiel, filho de Abner;
22 — ausente —
22 sobre Dã, Azarel, filho de Jeroão; estes eram os capitães das tribos de Israel.
23 Insapatah Apu Dios e pedakkel tudda helag Israel henin kadinakkel ni bittuwen di kabunyan, et yan nengipebilangan David ni hi-gada ey eleg tu pabilang ida kulang ni dewampulu toon tu.
23 Não tomou, porém, Davi o número dos de vinte anos para baixo, porquanto o Senhor tinha dito que havia de multiplicar a Israel como as estrelas do céu.
24 Hi Joab e inetu hi Seruiah ey inlapu tun nambilang idan tuu, nem eleg tu gibbuhen. Et eleg maitudek hu ustuh ni bilang dad libluh David e patul tep kinastigun Apu Dios ida helag Israel tep ya nemilangan daddan tuu.
24 Joabe, filho de Zeruia, tinha começado a numerá- los, porém não acabou, porquanto viera, por isso, grande ira sobre Israel; pelo que o número se não pôs na conta das crônicas do rei Davi.
25 — ausente —
25 E sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; e sobre os tesouros da terra, e das cidades, e das aldeias, e das torres, Jônatas, filho de Uzias;
26 — ausente —
26 e sobre os que faziam a obra do campo, na lavoura da terra, Ezri, filho de Quelube;
27 — ausente —
27 e sobre as vinhas, Simei, o ramatita; porém sobre o que das vides entrava nos tesouros do vinho, Zabdi o sifmita;
28 — ausente —
28 e sobre os olivais e figueiras bravas que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; porém Joás, sobre os tesouros do azeite;
29 — ausente —
29 e sobre os gados que pasciam em Sarom, Sitrai, o saronita; porém sobre os gados dos vales, Safate, filho de Adlai;
30 — ausente —
30 e sobre os camelos, Obil, o ismaelita; e sobre as jumentas, Jedias, o meronotita;
31 — ausente —
31 e sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagarita; todos estes eram maiorais da fazenda que tinha o rei Davi.
32 Hi Jonathan e kaemmaan David hu nelaing ni konsihal tu. Nekannemneman ey hi-gatu hakey ni kapantuddek etan ni patul ni pinhed tun petuddek. Hi Jehiel e u-ungngan Hakmoni hu mengippaptek idan u-ungngan David e patul.
32 Jônatas, tio de Davi, era do conselho, homem sábio e também escriba; e Jeiel, filho de Hacmoni, estava com os filhos do rei;
33 Hi Ahithopel hu hakey mewan ni konsihal tu. Hi Hushai e Arkite e gayyum nan David hu hakey pay ni konsihal tu.
33 e Aitofel era do conselho do rei; e Husai, o arquita, amigo do rei;
34 Netey hi Ahithopel et maihullul ni hi-gatu di Abiathar nan hi Jehoiada e u-ungngan Benaiah. Hi Joab hu ap-apuddan sindalun David e patul.
34 e, depois de Aitofel, Joiada, filho de Benaia, e Abiatar; porém Joabe era chefe do exército do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.