Hebreus 5
Hapit apo jos (IFU) vs ARA
1 Hana ayya khun mehaad hi Natakhay an Pachin chi Hudju, ja hay oha an padchung cha an takhu ta etaꞌchokhana chicha ay Apo Jos. Hija chi khun mangdaton ay Apo Jos hana animar ja hana uchumna an khun idaton ta mapakawan chi pfahor.
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 An-anuhana hana tatakhu an khun pfumahor ja khun mipfahhaw khapo ta agkhuy cha anila hini maphod, ti padchung cha an takhu an gway pungkapujana.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Ja khapo ta padchung cha an takhu hini pachi an khun meꞌpfahor ja mahapor an gway idatona hi animar ta mapakawan chi pfahor na, an amat ay ni atona an mundaton ta mapakawan hana pfahor chi tatakhu.
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Pfu-un hini takhu chi manghaad ay ni achor na an mumpfalin hi Natakhay an Pachi, an hi Apo Jos chi khun manghaad, an amat chin nanghaachana ay Aaron.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Amat hina khu ay Kristo an pfu-un hijay nanghaad ay ni achor na an numpfalin hi Natakhay an Pachi, an hi Apo Jos chi nanghaad ay hija, ja una allon hi,
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 Ja inalin khu Apo Jos ay hija hi,
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Hichin agawwachaan Hesus heto lota, ja chin nungkalalakhana ja iniꞌgwap na ja ingkila na hini kalalag na, ti anila na an gway apfalinan Apo Jos an mangergwang ay hija hi patoy. Hotti chengngor Apo Jos chin kalalag na ti numpakumbaba hija ja inunud na an amin chin penhod Ama na.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 Ti anong un Empfalay Apo Jos ja inannila na chi amatan chi oha an naꞌna-unnud khapo ta cho-or chi i na nunlikhatan.
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Khapo ta empapadchong na an nangunud an amin hi penhod Ama na, hotti hijay Manakhu an amin hana miꞌ-unud ay hija ta miꞌtakhu cha hi ma-id chi pogpogna.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Ja hijay enhaad Apo Jos an Natakhay an Pachi an amat ay Melkizedek.
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Cho-or pay koma hana penhod u an ipa-innila ay chaꞌju an omaꞌ-atan hay hato khun u allon, muti nalikhat chi manghalochaꞌchaꞌ an mangali ti niya an pfimmato hini nomnom ju.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 Hot akamoh an napfajag hitay namatiyan ju hotti chaꞌju koma chi manudtuchugwan hana uchumna. Muti tan achi, ti niya an mahapor ju pay hay manuchugwan ay chaꞌju hana mahmahhun an tudtuchu an pangpognachan ay tay pammati ta-o ay Apo Jos. Un aju amat hi pfuꞌjug an khun mun-inum an ma-id olog na an mun-utay.
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 Hini takhu an khun pay mun-inum ja hija hini ma-id pay anila na an mangmatunan hi maphod.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Muti hini mipadchung hi ma-ilog an olog na an mangutay, ja hija hini immilog hi pammati an enachar na an mangmatunan hi maphod ja hay napukhit.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.