Salmos 75

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mumpasalamat kamin he-a, Apu Dios. Emi kalkalyon di mipanggep hi kinatag-em ya mipanggep nadah umipamodwong an inat mu.
1 Graças te damos, ó Deus! Graças te damos porque estás próximo; em toda parte se fala de tuas maravilhas.
2 Kanan Apu Dios di “Waday gintud kun algon punhumalyaak hi tatagu. Limpiyuy punhumalyak.
2 Tu disseste: “No tempo que determinei, julgarei com justiça.
3 Ha-oy di ukod hi ma-ma-at, ta hidiye nan takon di kumolyog ta munggagayonggong am-in di tatagu ya hodlok di nipab-unan tun lutat munnanong hidi.
3 Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio
4 Kalyak nadan mangohen kanak di ‘Itikod yun mumpahhiya.’ Ya kanak nadah gaga-ihoy ‘Adiyu ipahhiyay ongal an kabaelan yu.
4 “Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’. Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!
5 Ya adiyu kanan di nakattag-e kayu mu ha-on. Itikod yun kumalih nalgonalgom.’”
5 Não levantem os punhos aos céus em rebeldia, nem falem com tamanha arrogância’”.
6 Hay ahi munhumalyah tatagu ya adi malpuh nangappit hi timilan weno kalin-oban di algo, takon nah adi maboblayan
6 Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
7 te hi APU DIOS mismuy ustun munhumalya. Hiyay nangamung an mangali hin numbahul di tagu weno ugge.
7 Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
8 Paddungnay inodnana on basun napnuh namahig an boh-olnan iduyag nat pakainnummon nadan gaga-ihon tatagut maid di matdaan, takon di hintodtod.
8 Pois o S enhor tem na mão um cálice cujo vinho espuma misturado com especiarias. Ele derrama o vinho, e todos os perversos o bebem até a última gota.
9 Mu ha-oy ke pe ya ek kalkalyon di mipanggep hi kaphod Apu Dios. Ya ikankantak di pundayaw kun hiya an Dios di holag Israel.
9 Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Hi Apu Dios ya ma-idonay kabaelan nadan gaga-ihon tatagu, mu udmanay kabaelan nadan mangun-unud ke hiya.
10 Pois Deus disse: “Acabarei com a força dos perversos, mas farei crescer o poder dos justos”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.