Salmos 24

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bagin APU DIOS hantun luta ya am-in di wadah tu umat hi tatagu, aggayam, nitanom ya nadan udum.
1 Ao Senhor pertence a terra e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
2 Te hiyay nunlutun ingkapyanay nipab-unana nah dalom di baybay.
2 Porque ele fundou-a sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Kinali dahdi udot di tumikid nah bilid APU DIOS ta e humgop nah Templona?
3 Quem subirá ao monte do Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 Abuna nadan maphod di aton da ya maphod di nomnom da, nadan adi mundayaw hi adi makulug an dios ya nadan adi munlangkak.
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem faz juramentos com a intenção de enganar.
5 Bendisyonan APU DIOS didan ihwang na ya ibilang na didan maphod.
5 Este receberá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Diday umalin mundayaw ke hiya an Dios damdaman Jacob.
6 Esta é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Ibughul yu nadan hoob ya nadan panton wada tuwali dih done nah pundayawan ta humgop nan nakattag-en Patul.
7 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
8 Dahdih tuwen nakattag-en Patul? Hiyay AP-APU takun madayaw ya ongal di kabaelana ta maid di pakaapput ke hiya.
8 Quem é o Rei da glória? O o
9 Om, ibughul yu nadan hoob ya nadan panton wada tuwali dih done nah pundayawan ta humgop nan nakattag-en Patul.
9 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
10 Dahdih tuwen nakattag-en Patul? Hiyay AP-APU an Kabaelanan am-in ya hiyay Patul an madayaw.
10 Quem é esse Rei da glória? O ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.