Salmos 14

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hanadan makudang di nomnom da ya kanan dah nomnom day “Maid di Dios.” Dida ya gaga-ihon abuy nomnom da ya gaga-iho boy aton da. Maid ni-moy ohan didan mangat hi maphod.
1 Disseram os néscios no seu coração: Não há Deus. Têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras, não há ninguém que faça o bem.
2 Uh-uhdungan APU DIOS hi langit di tatagu tuh lutat tibona hin wada ke diday nanomnoman an pinhod dan abun inilaon hiya,
2 O Senhor olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
3 mu maid. Te am-in di tagu ya inwalong dah APU DIOS. Maid ni-moy ohan mangat hi maphod te numbalin dan am-in hi gaga-iho.
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
4 Kanan APU DIOS di “Tipet nanongnan makulhiy ulun nadan gaga-ihon tatagu? Adida mundasal ke ha-on. Ya pulhon day limmun di tataguk ta hidiyey kitaguwan da.”
4 Não terão conhecimento os obreiros da iniquidade, que comem o meu povo como se comessem pão? Eles não invocam ao Senhor .
5 Mu ahida tumattakut te ahi ipatibon Apu Dios an pakabbaddangana nadan tatagun makangngun-unud ke hiya.
5 Ali se acharam em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.
6 Nguddanon di gaga-ihon tatagun pa-iyon di planun nadan mahmok an tatagu, mu ipaptok metlaing APU DIOS dida.
6 Vós envergonhais o conselho dos pobres, porquanto o Senhor é o seu refúgio.
7 Kay-ahan ya waday malpud Zion an mangihwang nadah holag Israel hi buhul da te paphodon bon APU DIOS didat uma-amlong da.
7 Oh! Se de Sião tivera já vindo a redenção de Israel! Quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, se regozijará Jacó e se alegrará Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.