Salmos 111

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Madayaw hi APU DIOS.
1 Aleluia ! Na reunião do povo eu louvarei a Deus, o com todo o meu coração, junto com os que lhe obedecem.
2 Makakkaphod am-in di aton APU DIOS. Ya am-in nadan umamlong ke dadiye ya nomnomnomon dat nangamung.
2 Como são maravilhosas as coisas que ele faz! Todos os que se alegram por causa delas querem entendê-las.
3 Am-in dadiyen atona ya kitib-an di dayaw na ya kinatag-ena. Hay kinalimpiyuna ya munnanong ta nangamung.
3 Em tudo o que ele faz, há a sua fidelidade é eterna.
4 Adina iabulut an makal-iwan nadan makaphod an inat na.
4 O Senhor não nos deixa esquecer dos seus feitos maravilhosos; ele é bom e tem muita misericórdia.
5 Idat nay kanon nadan mundinol ke hiya ya adina ibahhoy pakitobbalanan kiphodan da.
5 Ele dá alimento aos que o temem e nunca esquece a sua
6 Ya impatibonay ongal an kabaelana nadah tataguna handih nangipaboltanana ke dida nadah boblen di udum an tatagu.
6 O Senhor mostrou o seu poder ao povo de Israel quando lhe deu as terras de outras nações.
7 Maandong ya limpiyuy atona ya midinol am-in di tuguna.
7 Ele é fiel e justo em tudo o que faz; todos os seus mandamentos merecem confiança.
8 Dadiyen tugunan niptok ya makulug ya munnananong ta nangamung.
8 Eles permanecem para sempre, pois se baseiam na verdade e na honestidade.
9 Inat nay mahapul an atonat mihwang nadan tatagunah nihbutan da. Ya munnananong ta nangamung di pakitobbalanan kiphodan da. Hiya an Ap-apu ya makakkaphod an abu ya madayaw di ngadana.
9 Deus pôs o seu povo em liberdade e fez com ele uma aliança eterna. Ele é santo e poderoso.
10 Hay pangun-unudan ke APU DIOS di kipuunan di kanomnoman. Ya am-in nadan mangun-unud hi tuguna ya manomnoman da.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus, o Ele dá compreensão aos que obedecem aos seus mandamentos. Que o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.