Salmos 65

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Apo Dios, hay atonmi ya dayawon da'ah nan wadam ad Zion,
1 É justo, ó Deus, que o povo te louve no e te dê o que prometeu,
2 ti donglom di luwalumin He"a,
2 pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
3 Ya nidugah di numbaholanmi,
3 por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
4 At mipadenol an amin nan tatagun pento'mu ta munhitu amih nan Timplum
4 Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
5 Apo Dios, gunmu inabulut di luwalumi an dumalat hi nangabakanmi,
5 Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
6 Ya limmum nan aduntuduntug an dumalat di abalinam
6 Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
7 ya ipadinongmuy gongaah nan dalluyun hinan baybay,
7 Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
8 At wumogwog hi ta'ot an amin nan tatagun numpunhituh nan abablubabluy
8 Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.
9 Halimunam tun luta ti ipa'alim di udan ta way mananum hinan numbino'ob'on an mitanom hitun luta ta pumhodda,
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado pela terra e a tornas boa e rica. Com as chuvas do céu enches de água os rios, e assim a terra produz alimentos, pois para isso a preparaste.
10 Ya ipa'udanmu ta umunay nan lutan punhabalanmi,
10 Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações.
11 Ta dumo'ol di ma'alamih nan ihabalmi an dumalat nan amaphodmu, Apo Dios,
11 Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.
12 Ya ta"on un nan mapulun ya do'ol di pumpahtulan,
12 Os pastos estão cobertos de rebanhos, e os montes se enchem de alegria.
13 ya ninapnapan nan kalniluy pumpahtulan,
13 Os campos estão cobertos de carneiros, e os vales estão cheios de trigo. Tudo grita e canta de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.