Salmos 48

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nidugah di abalinan Apu tu'u,
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Ya ma"aphod ahan di tigawna ti wah nan nabagtun duntug hi appit di buhu'an di algaw.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Ya wagwah dih nan Abungnah Apo Dios,
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Ya nunlalammung an amin nan a'alih tun lutah din nangubatandah nan babluy,
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 mu unat goh tinnigda nan babluy ya timma'otda,
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 ya nidugah di wimmogwoganda
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 Nan inatmu ya umat hi inat nan mabi'ah an puo' an nalpuh appit hi buhu'an di algaw
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Hidin nadnoy ya dengngolmiy na'at eten babluy,
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 Hitun Timplum, Apo Dios, ya wa ay ta humigup amin mundayaw ay He"a
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Ya nundongol di aat nan ngadanmu, Apo Dios,
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Ya dumalat nan ama'andong nan pumpanuhmu ya nipadenol nan tataguh nan Duntug an Zion
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 At umuy ayu ta le'donyu nan Duntug an Zion,
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 ya ihamadyun tigon an nihamad an allup ya nan nun'ihamad an abung an ipo"oyan nan tatagu
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 Ti hiyah ne pangat Apo Dios an Dios tu'uh mid pogpogna,
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.