Oséias 8

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ya inalin Apo Dios di,
1 À boca a trombeta! O inimigo precipita-se como uma águia sobre a casa do Senhor, porque violaram minha aliança e transgrediram minha lei.
2 Manu ti munluwalu ayu
2 Clamam a mim: Meu Deus!- Nós te conhecemos, Israel!
3 Mu layahyu ti agguyyu inunud nan Uldin'u,
3 Israel rejeitou o bem, o inimigo o persegue.
4 Ti hay oha goh ya numpili ayuh aliyu ya ap'apuyu an agguyyu inyal'alin Ha"in.
4 Constituíram reis sem minha aprovação, e chefes sem meu conhecimento. Fizeram para si ídolos de sua prata e de seu ouro, para a sua própria perdição.
5 Da'yun iSamaria,
5 Rejeito teu bezerro {de ouro}, ó Samaria! Minha cólera inflamou-se contra eles. Até quando não poderão eles purificar-se?
6 Henen gunyu dayawon ya un hay inyamman di i'ibbayun holag Israel damdama!
6 Porque {esse bezerro} é obra de Israel, foi um artista que o fez; ele não é um deus, será, pois, despedaçado o bezerro de Samaria.
7 Ya mi'id di hulbin nan ato'atonyu ti ta"on hi un ayu munhabal ya ma'upohda.
7 Visto que semearam ventos, colherão tempestades; não terão sequer uma espiga, e o grão não dará farinha; e, mesmo que a desse, seria comida pelos estrangeiros.
8 At napa"i ayu mahkay an i'Israel
8 Israel foi devorado; ei-los que se tornaram como um objeto sem valor entre as nações,
9 Ti umat ayuh nan atap an dongki an un okod hi umay'ayana.
9 porque fizeram aliança com a Assíria. O jumento montês anda sozinho, mas Efraim assalaria aliados.
10 Mu ta"on un ayu gun mumpabadang hi udum an babluy ya amungo' damdama da'yu
10 Em vão multiplicam as alianças, eu os juntarei; terão de se sujeitar ao rei e aos príncipes.
11 Manu ti do'ol di inyammayuh pange'nonganyuh a'aliwan di baholyu,
11 Efraim multiplicou os altares, e seus altares só lhe serviram para pecar.
12 Ti nan me'nong ya nan aton an mange'nong ya impitudo"u,
12 Mesmo que eu lhe escreva todos os preceitos de minha lei, ele a estimará como uma lei estrageira.
13 At hiyanan ta"on hi unyu e'nong ay Ha"in nan ma"aphod an animalyu ya gunyu inan danen ene'nongyu
13 Oferecem vítimas em sacrifício e comem-lhes as carnes, mas o Senhor não se compraz nelas. Doravante ele se lembrará da iniqüidade deles, e punirá os seus pecados: voltarão para o Egito.
14 Ya mahiw ayun i'Israel an gun mangiyammah a'abung nan aliyu,
14 Israel esqueceu-se de seu criador, e construiu palácios para si. Judá multiplicou suas praças fortes. Mas vou pôr fogo às suas cidades e ele consumirá os seus edifícios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.