Jeremias 14
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI
1 Hidin ami'id di udan ya inalin goh Apo Dios ay ha"in di,
1 Esta é a palavra que o Senhor dirigiu a Jeremias acerca da seca:
2 “Nidugah di punlungdayaan nan iJudah ti mun'alangun amin nan wah nan babluy,
2 "Judá pranteia, as suas cidades estão definhando e os seus habitantes se lamentam, prostrados no chão! O grito de Jerusalém sobe.
3 Ya nan adadangyan ya honogonda nan baalda an humagub hinan bubun,
3 Os nobres mandam os seus servos à procura de água; eles vão às cisternas mas nada encontram. Voltam com os potes vazios, e, decepcionados e desesperados, cobrem a cabeça.
4 Ya ta"on nan mumpumpayaw ya nidugah di numanomnomanda,
4 A terra nada produziu, porque não houve chuva; e os lavradores, decepcionados, cobrem a cabeça.
5 Ya ta"on goh nan ulha ya taynanday imbaluydah nan inalahan
5 Até mesmo a corça no campo abandona a cria recém-nascida, porque não há capim.
6 Ya nan dongkih inalahan ya nidugah di ngahingahda an umatdah nan jakal,
6 Os jumentos selvagens permanecem nos altos, farejando o vento como os chacais, mas a sua visão falha, por falta de pastagem".
7 At alyon nan tatagun Apo Dios di,
7 Embora os nossos pecados nos acusem, age por amor do teu nome, ó Senhor! Nossas infidelidades são muitas; temos pecado contra ti.
8 Anggay He"ah ehdolmin holag Israel,
8 Ó Esperança de Israel, tu que o salvas na hora da adversidade, por que te comportas como um estrangeiro na terra, ou como um viajante que fica somente uma noite?
9 Un'a dan umat hinan tagun manoh'a eten nidugah an na'at?
9 Por que ages como um homem que foi pego de surpresa, como um guerreiro que não pode salvar? Tu estás em nosso meio, ó Senhor, e nós pertencemos a ti; não nos abandones!
10 Mu hay nambal Apo Dios ya inalinay,
10 Assim diz o Senhor acerca deste povo: "Eles gostam muito de vaguear; não controlam os pés. Por isso o Senhor não os aceita; agora ele se lembrará da iniqüidade deles e os castigará por causa dos seus pecados".
11 Ya inalin Apo Dios ay ha"in di, “Adim mahkay iluwaluan danen tatagu.
11 Então o Senhor me disse: "Não ore pelo bem-estar deste povo.
12 Ti ta"on hi unda munlangdu an munluwalun Ha"in ya adi' dongdonglon di pumpahpahmo'anda. Ya ta"on goh unda e'nong ay Ha"in nan Onong an Moghob ya nan Onong an Ma'an ya adi' damdama abuluton. Mu un'uat pun'ipapatoy didah nan gubat, ya hinan batel, ya hinan nidugah an dogoh.”
12 Ainda que jejuem, não escutarei o clamor deles; ainda que ofereçam holocaustos e ofertas de cereal, não os aceitarei. Mas eu os destruirei pela guerra, pela fome e pela peste".
13 Mu inali' di, “Apo Dios an na'abbagbagtu, nan numbino'ob'on an propeta ya gunda alyon hinan tatagu an mi'id anuy ipa'alim hi gubat ya batel! Ti hay pawadaom anu eten babluy ya hay lenggop ya anggay!”
13 Mas eu disse: "Ah, Soberano Senhor, os profetas estão dizendo a eles: ‘Vocês não verão a guerra nem a fome; eu lhes darei prosperidade duradoura neste lugar’ ".
14 Ya inalin Apo Dios ay ha"in di, “Hanan propeta ya layah di gunda impa'innila an ta"on hi unda alyon an Ha"in di nangali. Agguy'u ahan hennag dida, ya mi'id di inal'ali' ay dida! At nan alyondan paddungnay enenapda ya bo'on ahan Ha"in di nalpuwana, at mi'id hulbin nan gunda ipa'innila ti un hay ninomnomda.
14 Então o Senhor me disse: "É mentira o que os profetas estão profetizando em meu nome. Eu não os enviei nem lhes dei ordem nenhuma, nem falei com eles. Eles estão profetizando para vocês falsas visões, adivinhações inúteis e ilusões de suas próprias mentes".
15 At hiyanan Ha"in an Dios ya moltao' danen propetan munlayah ti alyonday mi'id di gubat ya batel! Mu ibaga' an mi'yatoydah ipa'annungan nan gubat ya batel!
15 Por isso, assim diz o Senhor: "Quanto aos profetas que estão profetizando em meu nome, embora eu não os tenha enviado, e que dizem: ‘Nem guerra nem fome alcançarão esta terra’, aqueles mesmos profetas perecerão pela guerra e pela fome!
16 Ya nan tatagun nangipa'innilaandan dane ya mun'iwalitang di odoldah nan kalatad Jerusalem an dumalat nan gubat ya batel ti mi'id di ang'angon nan gubat ya batel hinan pamilyadah mangilubu' ay dida. Ti iballoh'u ay dida nan nun'appuhin ina'inatda.”
16 E aqueles a quem estão profetizando serão jogados nas ruas de Jerusalém, por causa da fome e da guerra. E não haverá ninguém para sepultá-los, nem para sepultar as suas mulheres, os seus filhos e as suas filhas. Despejarei sobre eles o castigo que merecem.
17 Ya inalin Apo Dios di ibaga' hinan tatagu nan numanomnoma' ay dida, at inali' di,
17 "Diga-lhes isto: " ‘Que os meus olhos derramem lágrimas, noite e dia sem cessar; pois a minha filha virgem, o meu povo, sofreu um ferimento terrível, um golpe fatal.
18 ti an amin di limmane'le'da' eten babluy ya awalitang di nun'a'atoy an tatagu an dumalat nan gubat,
18 Se vou para o campo, vejo os que morreram pela espada; se entro na cidade, vejo a devastação da fome. Tanto o profeta como o sacerdote percorrem a terra sem nada compreender’ ".
19 At ha"in an hi Jeremiah ya nan i'ibba' ya inalimin Apo Dios di,
19 Rejeitaste Judá completamente? Desprezaste Sião? Por que nos feriste a ponto de não podermos ser curados? Esperávamos a paz, mas não veio bem algum; esperávamos um tempo de cura, mas há somente terror.
20 Apo Dios, abulutonmin ongol di numbaholanmin He"a
20 Senhor, reconhecemos a nossa impiedade e a iniqüidade dos nossos pais; temos de fato pecado contra ti.
21 Mu nomnomom di ipabagtuam ta adi da'mi ni' ahan inganuy,
21 Por amor do teu nome não nos desprezes; não desonres o teu trono glorioso. Lembra-te da tua aliança conosco e não a quebres.
22 Ti undan nan bulul di mangipa'alih udan?
22 Entre os ídolos inúteis das nações, existe algum que possa trazer chuva? Podem os céus, por si mesmos, produzir chuvas copiosas? Somente tu o podes, Senhor, nosso Deus! Portanto, a nossa esperança está em ti, pois tu fazes todas essas coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.