Jó 26

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ya tembal goh Job an inalinay,
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “Hay inatmu udot ta binadangam nan mi'id di abalinana?
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 Ya hay umatan nan tugun an nanugunmuh nan tagun mi'id ahan di la'engna?
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 Hay nangadalam hinan nahamad an nanapitmu?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 Wumogwog nan lennawan di nun'atoy an wad dolom hinan ampan di danum,
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 ya nan lugal ad dolom an wadan di nun'atoy ya titiggon Apo Dios
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 Hi Apo Dios ya enabellognad daya an mi'id di namdon,
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Ya imbi'lugnah nan bunut di danum,
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Ya abalinanan manophop hinan timmaban bulan
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Ya nan pogpog di baybay an nan paddungnay nundittuman ad daya ya nan danum hi un amangon
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 Ya nan aduntuduntug an ay tu'ud an namdon ad abuniyan
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 Ya dumalat di abalinana ya impadinongna nan dalluyun hinan baybay,
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 Ya un anggay di hodohdana ya pimmatal ad daya,
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 Hiyatuy umipanoh'an ditu'u,
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.