Jonas 2

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ya hidin wadan Jonah hi putun nan ekan ya nunluwalun Apo Dios an dayawonan
1 Então Jonas, do ventre do peixe, orou ao Senhor , seu Deus,
2 inalinay,
2 e disse: “Na minha angústia, clamei ao e ele me respondeu; do ventre do abismo, gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 Ya impipa'bawa' ay He"ah nan maluhung,
3 Pois me lançaste nas profundezas, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram sobre mim.
4 Ya alyo' hi unna' inyadagwin He"a ta adi da'a tigon,
4 Então eu disse: ‘Estou excluído da tua presença; será que tornarei a ver o teu santo templo?’”
5 Ya hene'noba' hinan danum ta linumnonga' hi ad dolom,
5 “As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou; e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 Ya immuya' hinan bunol di baybay hinan puun di aduntuduntug an nahe'nob,
6 Desci até os fundamentos dos montes; desci até a terra, cujos ferrolhos se fecharam atrás de mim para sempre. Tu, porém, fizeste a minha vida subir da sepultura, ó
7 Ya unat goh magadyuh an matoya' ya ninomnom'u He"a, Apo Dios, at nunluwalua' ay He"a,
7 Quando, dentro de mim, desfalecia a minha alma, eu me lembrei do e subiu a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 Mu nan man'ug ay He"a an nan mundayaw hi bulul an mi'id ahan di hulbina
8 Os que adoram ídolos vãos abandonam aquele que lhes é misericordioso.
9 Mu ha"in ya He"ay pangikantaa' hinan pundayaw'u,
9 Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que prometi cumprirei. Ao
10 At hi Apo Dios ya minandalna din ongol an ekan ta umuyna utaon hi Jonah hinan pingit di baybay. At na'at.
10 E o Senhor falou ao peixe, e este vomitou Jonas na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.