Isaías 46

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nan dayawon nan iBabylon an da Bel ay Nebo ya nittudah kalesa ta guyudon di baka.
1 Já abatido está Bel, Nebo já se encurvou, os seus ídolos são postos sobre os animais, sobre as bestas; as cargas dos vossos fardos são canseira para as bestas já cansadas.
2 Ya danen bulul ya nan animal an manguyud ay dida ya makakdad Babylon,
2 Juntamente se encurvaram e se abateram; não puderam livrar-se da carga, mas a sua alma entrou em cativeiro.
3 At hi Apo Dios ya inalinay,
3 Ouvi-me, ó casa de Jacó e todo o resíduo da casa de Israel; vós, a quem trouxe nos braços desde o ventre e levei desde a madre.
4 At engganah un ayu ma'alla'ay ya mun'a'ubanan ya Ha"in damdamay manalimun ay da'yu.
4 E até à velhice eu serei o mesmo e ainda até às cãs eu vos trarei; eu o fiz, e eu vos levarei, e eu vos trarei e vos guardarei.
5 Undan waday udumnah pangipaddunganyun Ha"in?
5 A quem me fareis semelhante, e com quem me igualareis, e me comparareis, para que sejamos semelhantes?
6 Nan udumna an tatagu ya pun'ibu'yagday balitu'da ya silverda,
6 Gastam o ouro da bolsa e pesam a prata nas balanças; assalariam o ourives, e ele faz um deus, e diante dele se prostram e se inclinam.
7 Ta nalpah ay ya impi'ugdan iyuy hinan lugal an inyammadah ihinanda,
7 Sobre os ombros o tomam, o levam e o põem no seu lugar; ali está, do seu lugar não se move; e, se recorrem a ele, resposta nenhuma dá, nem livra ninguém da sua tribulação.
8 At hiyah te nomnomnomonyu
8 Lembrai-vos disso e tende ânimo; reconduzi-o ao coração, ó prevaricadores.
9 ya adiyu goh aliwan din ina'inat'u an nete"ah din hopapna.
9 Lembrai-vos das coisas passadas desde a antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro Deus, não há outro semelhante a mim;
10 Ya hidin nadnoy ya nannahhun tuwalin impa'innila' di ma'at ya un mahkay ten ma'at.
10 que anuncio o fim desde o princípio e, desde a antiguidade, as coisas que ainda não sucederam; que digo: o meu conselho será firme, e farei toda a minha vontade;
11 At hay ato' ya ayaga' han lala'in niyadagwiy alpuwanah appit hi buhu'an di algaw,
11 que chamo a ave de rapina desde o Oriente e o homem do meu conselho, desde terras remotas; porque assim o disse, e assim acontecerá; eu o determinei e também o farei.
12 At da'yun ma'angohhoy an tatagun nidugah an nappuhiy pangatna
12 Ouvi-me, ó duros de coração, vós que estais longe da justiça.
13 ti Ha"in ya adi madnoy at ipaphod'u da'yu.
13 Faço chegar a minha justiça, e não estará ao longe, e a minha salvação não tardará; mas estabelecerei em Sião a salvação e em Israel, a minha glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.