Isaías 26

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Awniat madatngan di pangikantaan nan tataguh tun ad Judah eten kantan alyonay,
1 Naquele dia este cântico será entoado em Judá: Temos uma cidade forte; Deus estabelece salvação como muros e trincheiras.
2 At ibughulyu nan pantaw hinan allup
2 Abram as portas para que entre a nação justa, a nação que se mantém fiel.
3 Ti hi Apo Dios ya palenggopona nan tagun na'na'unnud ay Hiya
3 Tu guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está firme, porque em ti confia.
4 At hi Apo Dios di pange'kodan tu'uh enggana
4 Confiem para sempre no Senhor, pois o Senhor, somente o Senhor, é a Rocha eterna.
5 Hiya ya ipa'ampana nan mumpahiya,
5 Ele humilha os que habitam nas alturas, rebaixa e arrasa a cidade altiva, e a lança ao pó.
6 At pun'igatin nan nun'awotwot,
6 Pés as pisoteiam, os pés dos necessitados, os passos dos pobres.
7 Mu nan na'na'unnud ya pundotalon nan nungngadan hi Nahamad di Pangatnay dalanonda
7 A vereda do justo é plana; tu, que és reto, torna suave o caminho do justo.
8 At da'mi ya pohpohdonmin hi Apo Dios di mipabagtu,
8 Também no caminho das tuas ordenanças esperamos em ti, Senhor. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração.
9 At abigabigat ya Hiyay nonomnomonmi.
9 A minha alma suspira por ti durante a noite; e logo cedo o meu espírito por ti anseia, pois, quando se vêem na terra as tuas ordenanças, os habitantes do mundo aprendem justiça.
10 Mu ta"on damdamah unmu ipattig di homo'muh nan nun'appuhiy pangatdan tatagu
10 Ainda que se tenha compaixão do ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele age perversamente, e não vê a majestade do Senhor.
11 Ya ta"on goh hi un'a nundadaan an mummoltan dida
11 Erguida está a tua mão, Senhor, mas eles não a vêem! Que vejam o teu zelo para com o teu povo e se envergonhem; que o fogo reservado para os teus adversários os consuma.
12 Apo Dios, iyabulutmu ni' an lumenggop ami
12 Senhor, tu estabeleces a paz para nós; tudo o que alcançamos, fizeste-o para nós.
13 Apo Dios an Diosmi,
13 Ó Senhor nosso Deus, outros senhores além de ti nos tem dominado, mas só ao teu nome honramos.
14 Ya danen nun'ap'apun damih din hopapna ya minoltam dida,
14 Agora eles estão mortos, não viverão; são sombras, não ressuscitarão. Tu os castigaste e os levaste à ruína; apagaste por completo a lembrança deles!
15 He"a, Apo Dios, ya impado'ol da'min tatagum,
15 Fizeste crescer a nação, Senhor; sim, fizeste crescer a nação. De glória te revestiste; alargaste todas as fronteiras da nossa terra.
16 Hidin nangilatam ay da'mi, Apo Dios, ya nidugah di nipaligligatanmi,
16 Senhor, no meio de aflição te buscaram; quando os disciplinaste sussurraram uma oração.
17 Ti umat amih nan babain magadyuh muntungaw
17 Como a mulher grávida prestes a dar à luz se contorce e grita de dor, assim estamos nós na tua presença, ó Senhor.
18 Mu ta"on hi un ami nunligligat ya agguymi inabalinan an nangibaliw hi babluymi,
18 Nós engravidamos e nos contorcemos de dor, mas demos à luz o vento. Não trouxemos salvação à terra; não demos à luz os habitantes do mundo.
19 Mu inilamin He"a ya abalinam an mamaliw ay da'mi
19 Mas os teus mortos viverão; seus corpos ressuscitarão. Vocês, que voltaram ao pó, acordem e cantem de alegria. O teu orvalho é orvalho de luz; a terra dará à luz os seus mortos.
20 At da'yun i'ibba' an holag Israel ya edenolyun Apo Dios an paddungnay umanamut ayu,
20 Vá, meu povo, entre em seus quartos e tranque as portas; esconda-se por um momento, até que tenha passado a ira dele.
21 Ti umalin malpud abuniyan ta moltaona nan tataguh tun lutan dumalat di baholda.
21 Vejam! O Senhor está saindo da sua habitação para castigar os moradores da terra por suas iniqüidades. A terra mostrará o sangue derramado sobre ela; não mais encobrirá os seus mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.