1 Crônicas 3

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hiyatuy linala'in holag David an nitungaw hi ad Hebron hi wadandah di:
1 Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 ya nan miyatlu ya hi Absalom an inyimbaluyna ay Maakah an babain imbaluy nan Alin hi Talmai hi ad Geshur,
2 O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
3 ya nan miyalema ya hi Shephatiah an inyimbaluyna ay Abital,
3 O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Ya danen onom an imbabaluy David ya ad Hebron di nalmuwandah nitungawandah din numpapto'anah pituy tawon ta han onom di bulan.
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
5 at hiyah ne gutudnah nun'almuwan nan imbabaluynan nun'itungaw hidi an do'olday linala'i:
5 Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 Ya wada goh di hiyam an linala'in inyimbaluy David hinan udumnan binabai, ya hay ngadanda ya hi Ibhar, ya hi Elishua, ya hi Eliphelet,
6 Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
7 ya hi Nogah, ya hi Nepheg, ya hi Japhia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 ya hi Elishama, ya da Eliada ay Eliphelet.
8 Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
9 Ya an amin hatu ya diday imbabaluy David, mu wada goh di udumnah inyimbaluynah nan binabain ahawana. Ya wada goh di babain imbaluynan hay ngadana ya hi Tamar.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
10 Ya nunholag hi Solomon ta hi Rehoboam,
10 Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
11 ya nunholag hi Jehoshaphat ta hi Jehoram,
11 de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
12 ya nunholag hi Amaziah ta hi Azariah,
12 de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
13 ya nunholag hi Jotham ta hi Ahaz,
13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
14 ya nunholag hi Manasseh ta hi Amon,
14 de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
15 ya nunholag hi Josiah ta hi Johanan an pangpangullu, ya otob hi Jehoiakim, ya atlu hi Zedekiah, ya miyapat hi Shallum.
15 Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 Ya hay nihukat ay Jehoiakim ya duwaday linala'i an da Jehoiachin ay Zedekiah.
16 Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 Didatuy holag Jehoiachin an din nakaphul an nibalud hi ad Babylon:
17 Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
18 ya hi Malkiram, ya hi Pedaiah, ya hi Shenazzer, ya hi Jekamiah, ya hi Hoshama, ya hi Nedabiah.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Ya nunholag hi Pedaiah, ya duwaday linala'i an da Zerubbabel ay Shimei.
19 Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
20 Ya wada goh di lemah linala'in imbabaluyna an da Hashubah, ya hi Ohel, ya hi Berekiah, ya da Hasadiah ay Jushab-Hesed.
20 e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
21 Dida hatuy linala'in holag Hananiah: hi Pelatiah, ya hi Jeshaiah, ya nan linala'in holag Rephaiah, ya hi Arnan, ya hi Obadiah, ya hi Shekaniah.
21 Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
22 Ya hi Shekaniah ya un ohay lala'in holagna an hi Shemaiah.
22 Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
23 Ya nunholag hi Neariah, ya tuluday linala'in hi Elioenai, ya da Hizkiah ay Azrikam.
23 Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
24 Ya nunholag hi Elioenai ta pitudan linala'in da Hodaviah, ya hi Eliashib, ya hi Pelaiah, ya hi Akkub, ya hi Johanan, ya da Delaiah ay Anani.
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.