Zacarias 6

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Indani ya nipatigo bon ha"on han opat an kalesan nalpuh nan numbattanan nan duwan paddungnay billid an gombang.
1 Tive mais uma visão. Vi dois montes feitos de bronze, e do meio deles estavam saindo quatro carros de guerra.
2 Hanan namangulun kalesa ya ingguyud nadan mumbolah an kabayu. Ya hana'en mi'adwa ya ingguyud nadan mangitit an kabayu.
2 O primeiro carro era puxado por cavalos vermelhos; o segundo, por cavalos pretos;
3 Ya hana'en mi'atlu ya ingguyud nadan pulaw an kabayu ya hana'en mi'apat ya ingguyud nadan nadapdapul di tigodan kabayu.
3 o terceiro, por cavalos brancos; e o quarto, por cavalos baios.
4 Ot mahmaha' bo hinan anghel hi'on nganney nipa''elan dadiye.
4 Perguntei ao anjo: — Meu senhor, o que são estes carros de guerra?
5 Ya alyonay, Datuwe nadan opat an nalpuh awadan Apu Dios an e manigoh abobbobleh tun luta.
5 Ele respondeu: — São os quatro ventos, que estão saindo da presença do Senhor do mundo inteiro.
6 Ta nan kalesan ingguyud nadan mangitit an kabayu ya ipluydah nangappit hi huddo'nah ad Babilon. Ya na'en ingguyud nadan pulaw ya ipluydah nangappit hi alimuhan di algo. Ya na'en ingguyud nadan nadapdapul di tigodan kabayu ya ipluydah nangappit hi muyyadna.
6 O carro puxado pelos cavalos pretos vai para a Babilônia, a terra do Norte; o carro puxado pelos cavalos brancos vai para a terra do Oeste; e o carro puxado pelos cavalos baios vai para a terra do Sul.
7 Ya dadiyen kabayu ya umaptudan umeh abobbobleh tun luta. Ta alyon mon nan anghel i diday, Ekayu mo ta tigonyuy a'at nadan tataguh tun luta. Ot eda hawangon an namin.
7 Os cavalos baios saíram, com vontade de correr pelo mundo inteiro. Então o anjo ordenou: — Vão e corram pelo mundo inteiro! E eles fizeram isso.
8 Ya muntukuk nan anghel i ha"on an alyonay, Nomnomnomom an dadiyen kabayun inipluydah huddo'na ya impadinongda nan bungot Apu Dios.
8 Aí o anjo me chamou e disse: — Os cavalos que foram para a terra do Norte vão fazer parar a
9 Ya alyon bon Apu Dios i ha"on di,
9 O Senhor Deus falou comigo. Ele disse:
10 Ume'ah balen da Josiah an imbabalen Sepaniah ta em alan nadan silber ya balitu' an inilpun da Helday ya hi Tobiah ya hi Jedayah hi ad Babilon.
10 — Vá receber as ofertas feitas por Heldai, Tobias e Jedaías, que voltaram do cativeiro na Babilônia. Depois, vá logo até a casa de Josias, filho de Sofonias,
11 Ta apyom hi korona ta ipakoronayuh nan nabaktun padi an hi Joshua an imbabalen Jehosadak.
11 com a prata e o ouro que você tiver recebido e faça uma coroa. Coloque a coroa na cabeça do Grande Sacerdote Josué, filho de Jozadaque.
12 Ya ibagam i hiya an nan ongal di abalinanan Dios ya alyonay, Nomnomnomonyu an hiyah tuwey nipa"elan nan ma'alih Hapang an ahi umali an mangiphod hinan Templo an malpu i da'yun tinanud.
12 E diga a ele que o Senhor Todo-Poderoso promete o seguinte: “O homem chamado de ‘Ramo Novo’ brotará das suas próprias raízes e construirá de novo o Templo do Senhor .
13 Te hidiyen padi di mangiphod hinan Templo hi ad uwani ya hiya boy mun'ap'apu. Ya maphod di pangatna i dadiyen niyukod i hiyan tamuna.
13 É ele que vai reconstruir o Templo e receber as honrarias que pertencem a um rei. Ele vai sentar no seu trono e reinar. Um sacerdote se sentará no seu próprio trono, e haverá uma paz perfeita entre ‘O Ramo Novo’ e esse sacerdote.”
14 Ya hidiyen korona ya ahi miha"ad hinan Templo ta panginomnomnomanda i da Helday ya hi Tobiah ya hi Jedayah ya hi Josiah an imbabalen Sepaniah.
14 Mas depois a coroa será colocada no Templo do Senhor em memória de Heldai, de Tobias, de Jedaías e de Josias, filho de Sofonias.
15 Ya umaliday tatagun malpuh nun'idawwin boble ta bumoddangdan mangiphod hinan Templo. Ta niphod'e nan Templo ya hidiyey panginnilaanyu an nan imbaga' ya nalpuh nan ongal di abalinanan Dios. Ot umannung an ma'at datuwe hi'on ihamad ta'un unudon hi Apu Dios.
15 Pessoas que moram longe de Jerusalém virão ajudar a construir de novo o Templo do Senhor . Aí vocês saberão que o Senhor Todo-Poderoso me enviou a vocês. Tudo isso acontecerá se obedecerem com todo o coração às leis do Senhor , o Deus de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.