Salmos 2

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tanganu nin anu on numanomnom nadan bokon Judyu ta ngohayondah Apu Dios an ta'on on ma"id ha abalinanda.
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Ta pamaag ya mun'oh'ohha nadan ap'apu an umat hinadan patul ta mi'buhuldah nan pinto'mun Ap'apu.
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Ta alyonday, Pogpogon ta'uy nihbutan ta'u i dida ta ukod ta'uh aton ta'u.
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Mu hi Apu Dios hi ad abunyan ya ngihngihilana dida i diyen ninomnomdan aton.
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Ta gapuh bungotna ya ahina pun'ihingal dida ta ahi mohpe nunhiglay takutda.
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 Ya hidih nan nabillid an niyappit i hiya an ma'alih ad Zion ya wahdiy pinto'na tuwali an Patul.
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Ot alyon diyen pinto' Apu Dios an Patul di, Pinhod'un ipa'innila nan impa'innilan Apu Dios i ha"on an alyonay, Ipa'innila' i he"a hi ad uwani an he"a nan Imbabale' ya ha"on hi Amam.
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Ot onha dawato' an idatnan ha"on di abobboble ya an namin nadan wahtun luta ot atona.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Ya idatnay abalina' an mun'ap'apu ta abalina' an manadag hinadan tatagu ta umatdah nan nipuhit an buhi an mahilhilit.
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Ta hiya nan da'yun patul ya hanat hanadan maphod di atonyu ta atiganan nala'ing ayu.
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Ta mawaday takutyu an adi mangunud i Apu Dios.
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Ya hanat mumpada''ul ayu ta hiya nimpey dayawonyu.
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.