Oséias 11

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ya alyon bon Apu Dios di, Nihipun tuwalih din hopapna ya ongal di naminhod'un da'yu an tinanud Israel. Ta hiya nan e da'yu inawit hi ad Egypt te imbilang da'yu hi imbabale'.
1 “Quando Israel era menino, eu o amei, e do Egito chamei meu filho.
2 Ta pohdo' an mihaggon i da'yu mu on'ayuot umadawwin ha"on. Te pohdonyu an nadan Baal di eyu dayawon ya eyu i'nongan ya ighoban hi insenso
2 Mas, quanto mais o chamava, mais ele se afastava de mim; oferecia sacrifícios às imagens de Baal e queimava incenso aos ídolos.
3 an ta'on on paddungnay ha''on di nanamdon ya nangipadallan i da'yu an i Israel ya adiyu damdama abuluton an ha"on di nangipanapto' i da'yu.
3 Ensinei Israel a andar, conduzindo-o pela mão. Mas ele não se deu conta de que era eu quem dele cuidava.
4 Ta inula'ulayan da'yu te ongal di naminhod'u nimpen da'yu. Ta paddungnay inaan'u nan panakul hi bagangyu ot mundu"una' ta panganon da'yu.
4 Guiei Israel com meus laços de amor. Tirei o jugo de seu pescoço e eu mesmo me inclinei para alimentá-lo.
5 Mu ta'on on athidiy nangat'u ya adiyu pohdon an muntutuyuh nan numbahulanyu. Ta hiya nan hanan na'at hinadan a'ammodyu hi ad Egypt ya ma'at bo i da'yu te miye ayuh ad Assyria ta mumbalin ayuh balud hidi.
5 “Mas, porque meu povo não quer voltar para mim, voltará para o Egito e será obrigado a viver na Assíria.
6 Ta umalida ya numpa"ihda nadan dakig di geyt di numpumboblayanyu ya numpateday udum i da'yu ta adi ma'at nadan ninonomnomyun aton.
6 A guerra devastará suas cidades, e os inimigos derrubarão suas portas. Destruirão os israelitas, por causa de suas tramas.
7 Te nundadaan ayu tuwalin man'ug i ha"on. Ta hiya nan ta'on on mumpahpahmo' ayu i ha"on an Dios mu adi da'yu boddangan.
7 Pois meu povo está decidido a me abandonar; eles me chamam Altíssimo, mas não me honram de verdade.
8 Mu ta'on on ayu athina ya adi damdama mabalin an iwalong da'yu i ha''on. Te adi mabalin an ato' i da'yu nan na'at hinadan i Admah ya i Seboim. Te ta'on on nunhiglay bungot'un da'yu ya miploh damdama nan pamhod'u ya homo"un da'yu.
8 “Como eu poderia desistir de você, Israel? Como poderia deixá-lo? Como poderia destruí-lo como Admá ou arrasá-lo como Zeboim? Meu coração está dilacerado, e minha compaixão transborda.
9 Ta adi da'yu dadagon an i Israel an gapuh nan nunnaud an bungot'u. Te adiya' umat i da'yun tatagu te ha''on an Dios ya maphod di pangat'u ya adi munnananong di bungot'u.
9 Não enviarei minha ira furiosa, não destruirei Israel, pois sou Deus, e não um simples mortal. Sou o Santo que vive entre vocês, e não virei com minha ira.
10 Mu udum hi algo ya humapita' an aya' layon ta da'yu an imbabale' an wah nangappit hi alimuhan di algo ya dingngolyu'ey hapit'u ya munggagayonggong ayu hi amlongyu an mangalih awada'.
10 Pois, um dia, meu povo me seguirá; eu, o S e, quando eu rugir, meu povo retornará, tremendo, desde o oeste.
11 Ta ay ayu mohpe hamutin tumayap hi aptuyu an mumpanganamut an malpuh ad Egypt ya ad Assyria. Ta ibangngad da'yun ha''on hinan numboblayanyu tuwali. Ha''on an Dios di mangalin tuwe.
11 Como um bando de aves, virão do Egito; tremendo como pombas, voltarão da Assíria. Eu os trarei de volta para casa”, diz o S
12 Ya alyon bon Apu Dios di, Mu ad uwani ya da'yun i Israel ya nunhiglay layahyu ya nala'ing ayun huma'ul hi ibbayun tagu. Ya da'yun i Judah ya ngohayona' an ta'on on maphod di pangat'u.
12 Israel me cerca de mentiras e traições, mas Judá ainda obedece a Deus e é fiel ao Santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.