Levítico 21
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NTLH
1 Alyon bon Apu Dios i Moses di, Ibagam hinadan padi an imbabalen Aaron an mahapul an adida umeh nan awadan di nate ta adida mida"om hinan nate an ta'on on tulangda ta adida mibilang hi nalugit
1 O Senhor Deus mandou Moisés dizer o seguinte aos sacerdotes, que são descendentes de Arão: — Que nenhum sacerdote fique
2 ta ingganah on nan didan pamilya an umat hinan hi inada onu hi amada ya imbabaleda ya nan lala'in hi ibbada
2 a não ser no caso de parentes chegados, isto é, a mãe, o pai, o filho, a filha, o irmão
3 ya nan hi ibbadan babain ma"id ha ahawanah mumpapto' i hiya.
3 ou a irmã solteira que more com ele.
4 Mu mahapul nimpe an adida iyabulut an mibilangdah nalugit an gapuh nan umayandah awadan di nate an ta'on on nan waday niyatanda i dida an umat hinadan i'iban ahawada.
4 Que ele não fique impuro por causa da morte de uma irmã casada.
5 Ya mipagol boh nan padi an ipakalbunay uluna onu putulanay balbasna onu hugatonay adolna ta pangipatigonah umukayungana hi'on waday nate.
5 — Os sacerdotes não podem rapar a cabeça, aparar a barba ou cortar-se em sinal de luto.
6 Te nadan padi di pinto"u hi mangi'nong hinadan maghob an mi'nong i ha"on an Dios. Ta hiya nan mahapul an nan pohdo' di atonda ta adiya' mibabain an Dios an dayawonda.
6 Eles serão completamente fiéis ao seu Deus e não deverão profanar o nome de Deus. Eles apresentam os sacrifícios que são ofertas de alimento para Deus, o Senhor ; portanto, devem ser fiéis a Deus.
7 Ya mipagol an ahawaonda nan babain imbolhen di ahawana onu nan mumpabpabbayad hi adolna te didan padi ya niyappitdan ha"on an Dios.
7 Eles são separados para o serviço de Deus e por isso não podem casar com uma prostituta ou com uma mulher que não seja virgem ou com uma mulher divorciada.
8 Ot hanat ibilangyu didah niyappit i ha"on an Dios te diday mangi'nong hinadan makan i ha"on. Ot ibilangyu nimpe didah niyappit i ha"on te ha"on an Dios an nahamad di a'atna ya pinto"u dida ta niyappitdan ha"on.
8 O sacerdote apresenta a Deus as ofertas de alimento, e por isso o povo deve considerá-lo santo. Eu, o Senhor , sou santo e escolhi o povo de Israel para que seja santo .
9 Ya hi'on nan babai an imbabalen di padi ya mumpabpabbayad hi adolna ya binahbahnay ngadan amana ta hiya nan mahapul an pu'ulanyu.
9 — Se a filha de um sacerdote se desonrar, virando prostituta, ela estará envergonhando o pai e deverá ser queimada viva.
10 Nan nabaktun padi an nahiitan di ulunah lana ya hiyay napto' hi mangilubung hinan lubung di padi. Ot mahapul an adina gungalon di ibu'na ya adina punhethet di lubungnah umukayungana.
10 — O Grande Sacerdote foi ordenado como sacerdote quando o azeite sagrado foi derramado na sua cabeça e quando vestiu as roupas sacerdotais; por isso ele não deve deixar de pentear os cabelos e não deve rasgar as roupas em sinal de luto.
11 Ya mipagol hi umayanah awadan di nate an ta'on on hi amana onu hi inana ta adi mibilang hi nalugit.
11 Ele não pode tocar num morto, mesmo que seja o seu pai ou a sua mãe. Isso o tornaria impuro,
12 Ya mahapul an adina taynan nan tabernakel ta umeh awadan di nate ta adi mibilang hi nalugit nan pundayawanyu i ha"on an Dios. Te hiya ya niyappit i ha"on an Dios an gapu ta nahiitan di ulunah lana. Ha"on hi Apu Dios.
12 e, quando entrasse de novo na Tenda Sagrada , ele a tornaria impura. Eu sou o Senhor .
13 Ya hay mabalin hi ahawaon nan nabaktun padi ya nan ma"id ha inilo'nah lala'i.
13 O Grande Sacerdote só poderá casar com uma virgem;
14 Ot adi mabalin nan nabalu onu nan ni'bolhe ya nan mumpabpabbayad hi adolna. Mu ammuna nimpe nan ma''id ha inilo'nah lala'i an nalpu i didan himpamu'un di mabalin hi ahawaona.
14 ele não pode casar com uma viúva, ou uma mulher divorciada, ou uma prostituta, ou qualquer outra mulher que não seja virgem. Ele pode casar somente com uma virgem israelita
15 Ta wan adi mibilang hi nalugit nadan holagna te niyappitdan ha"on an Dios.
15 a fim de que os seus descendentes sejam puros . Eu sou o Senhor , e eu o ordenei como sacerdote.
16 Ya alyon bon Apu Dios i Moses di,
16 O Senhor Deus disse a Moisés o seguinte:
17 Ibagam i Aaron an nadan imbabalenan linala'in waday bahbahna ya adi mabalin an diday mangidawat hi makan i ha"on an Dios. Ot hituwey ma'unud an ta'on on hanadan mun'atanudan.
17 — Diga a Arão que nenhum descendente dele que tiver algum defeito físico poderá me apresentar as ofertas de alimento. Essa lei valerá para sempre.
18 Ot nadan waday bahbah di adolda ya nadan umat hinadan napilok ya nadan napilay ya nadan waday pa"ih di angahda
18 Nenhum homem com defeito físico poderá apresentar as ofertas: seja cego, aleijado, com defeito no rosto ou com o corpo deformado;
19 ya nadan natakluy
19 ninguém com uma perna ou braço quebrado;
20 ya nadan nabakug ya nadan unano an tagu ya nadan waday bahbah di matada onu up'upda onu indonanda.
20 ninguém que seja corcunda ou anão; ninguém que tenha doença nos olhos ou que tenha sarna ou outra doença da pele; e ninguém que seja castrado.
21 Ot nan wada nimpey bahbahna an holag Aaron ya adi mabalin an hiyay mangi'nong hinadan makan i ha"on an Dios.
21 Nenhum descendente do sacerdote Arão que tiver algum defeito poderá me apresentar as ofertas de alimento; se ele for defeituoso, estará proibido de oferecer o meu alimento.
22 Mu mabalin an mi"an hinadan nidawat an makan i ha"on an Dios.
22 Esse homem poderá comer dessas ofertas, tanto as que são sagradas como as que são muito sagradas;
23 Mu ha"on an Dios di mangali an gapu ta waday bahbah di adolna ya adi mabalin an hunggop hinan kuwartu' an Dios ya adi bo mabalin an e mihaggon hinan punggobhan hi mi'nong ta wan adi mibilang hi nalugit dadiye.
23 mas ele não poderá chegar perto da cortina do Lugar Santíssimo , nem chegar perto do altar, pois tem um defeito e tornaria impuras essas duas coisas. Eu sou o Senhor , e eu as dediquei a mim.
24 Ot hi Moses ya imbaganan namin danae i da Aaron ya nadan imbabalena ya an naminda an tinanud Israel.
24 Foi isso o que Moisés disse a Arão, aos filhos de Arão e a todo o povo de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.