Josué 1

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hidin nate moh Moses an baal Apu Dios ya himmapit hi Apu Dios hinan bimmoddaboddang i Moses an hi Joshua an imbabalen Nun
1 Depois que Moisés, servo do Senhor , morreu, o Senhor falou a Josué, filho de Num, auxiliar de Moisés, dizendo:
2 ot alyona i hiya di, Ad uwani an ma''id mo nan baal'u an hi Moses ya mundadaan ayu ta eyu agwaton nan wangwang an nungngadan hi Jordan ta ume ayuh nan boble an idat'u i da'yu an tinanud Israel.
2 — Moisés, meu servo, está morto. Prepare-se, agora, e passe este Jordão, você e todo este povo, e entre na terra que eu vou dar aos filhos de Israel.
3 Te imbaga' tuwali i Moses an an namin nadan boble an datnganyuhdi ya idat'u i da'yu.
3 Todo lugar em que puserem a planta do pé eu darei a vocês, como prometi a Moisés.
4 Ot hidiyen boble an idat'u ya mihipun hinan mun'ohab an agge naboblayan hi nangappit hi muyyadna ta ingganah nadan billid an nungngadan hi Lebanon hi nangappit hi huddo'na. Ya hay middum hinan nangappit hi tuluwan di algo ya nan wangwang an nungngadan hi Euprates ya an namin nadan numboblayan nadan tinanud Hit ta ingganah nan baybay an nungngadan hi Mediterranean an nangappit hi alimuhan di algo.
4 O território de vocês irá desde o deserto e o Líbano até o grande rio, o rio Eufrates, estendendo-se através de toda a terra dos heteus e até o mar Grande, na direção do poente do sol.
5 Ya ma''id ha mabalin hi mangabak i he''a hi ad uwani an atagum te wadawadaa' an bumoddang i he''a hi inggana an umat hinan inat'u i Moses. Ot ha''on ya adi da'a inganuy ya adi da'a taynan.
5 Ninguém poderá resistir a você todos os dias da sua vida. Assim como estive com Moisés, estarei com você. Não o deixarei, nem o abandonarei.
6 Ot pabikahom di nomnommu ta adi'a tumakut te he''a moy mangipanguluh tudan tatagu an umeh nan boblen inali' i handidan a'ammodyu an idat'un da'yu.
6 Seja forte e corajoso, porque você fará este povo herdar a terra que, sob juramento, prometi dar aos pais deles.
7 Ta hiya nan pabikahom nimpey nomnommu ta adi'a tumakut. Ya tigom ta ihamadyun unudon nadan tugun din baal'un hi Moses. Hanat adiyu ibahho ta nanongna an mapmaphod di ma'at i da'yu.
7 Tão somente seja forte e muito corajoso para que você tenha o cuidado de fazer segundo toda a Lei que o meu servo Moisés lhe ordenou. Não se desvie dela, nem para a direita nem para a esquerda, para que seja bem-sucedido por onde quer que você andar.
8 Ta hiya nan mahapul an inaynayunyu an mamahabaha ya mangitudduh nan Nitudo' an Tugun. Ta nomnomnomonyuy a'atnah nan mapatal ya ta'on on hinan mahdom ya hiyay un'unudonyu ta wan an namin di atonyu ya mawagahan ta pumhod ayu.
8 Não cesse de falar deste Livro da Lei; pelo contrário, medite nele dia e noite, para que você tenha o cuidado de fazer segundo tudo o que nele está escrito; então você prosperará e será bem-sucedido.
9 Ot hiya nimpe nan mahapul an pabikahom di nomnommu ta adi'a tumakut ya adi'a umengle. Te ha''on an Dios an dayawonyu ya nanongna an wadaa' an bumoddang i he''a an ta'on on danay umayam.
9 Não foi isso que eu ordenei? Seja forte e corajoso! Não tenha medo, nem fique assustado, porque o Senhor , seu Deus, estará com você por onde quer que você andar.
10 Ot honagon mon Joshua nadan opisyal di tindalu an alyonay,
10 Então Josué deu ordens aos chefes do povo, dizendo:
11 Ume ayu ta eyu pun'ibagah nadan tatagu hinan nun'allunganda ta idadaanday balunda. Te mala"uh di tuluy algo ya agwaton ta'u nan wangwang an nungngadan hi Jordan ta ume ta'uh nan boblen idat Apu Dios an punhituwan ta'u.
11 — Passem pelo meio do arraial e ordenem ao povo, dizendo: “Preparem a comida, porque, daqui a três dias, vocês vão atravessar este Jordão, para que entrem na terra que o Senhor , seu Deus, lhes dá para que tomem posse dela.”
12 Ya alyon Joshua hinadan tinanud Ruben ya tinanud Gad ya hay godwan nadan tinanud Manasseh di,
12 Josué falou aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés, dizendo:
13 Innilayu nan imbagan Apu Dios hinan baalna an hi Moses an inalina hi idatnan da'yuh tuwen lutan nun'allungan ta'uh ad uwani ta pumboblayanyu.
13 — Lembrem-se do que Moisés, servo do Senhor , ordenou a vocês, dizendo: “O Senhor , seu Deus, está dando descanso a vocês e lhes dará esta terra.
14 Ot ta'omman ya nabatidahtu nadan ahawayu ya i'imbabaleyu ya nadan animalyu. Mu an namin ayun linala'in mabalin an mi'gubat ya mahapul an mundadaan ayu ta da'yuy mangipanguluh umagwatan ta'uh nan wangwang an nungngadan hi Jordan ta boddangan da'mi an i'ibayu an e mi'gubat.
14 Que as mulheres de vocês, as crianças e o gado fiquem na terra que Moisés lhes deu deste lado do Jordão. Mas vocês, todos os valentes, passarão armados na frente de seus irmãos e os ajudarão,
15 Ta ingganah onmi bagiyon pibo nadan bobleh dommangna an nangappit hi alimuhan di algo ta malinggop ami'e an umat i da'yu ya ahi mohpe mabalin an ibangngadyuhtu ituwen boblen nangappit hi tuluwan di algo an indat Apu Dios i da'yu.
15 até que o Senhor conceda descanso aos irmãos de vocês, como deu descanso a vocês, e eles também tomem posse da terra que o Senhor , o Deus de vocês, lhes dá. Depois, vocês poderão voltar e tomar posse da terra que Moisés, servo do Senhor , lhes deu por herança deste lado do Jordão, para o nascente do sol.”
16 Ya alyondan Joshua di, An namin nan alyom ya hiyay unudonmi.
16 Eles responderam a Josué: — Tudo o que você nos ordenou faremos e aonde quer que você nos enviar iremos.
17 Ot nan ana'na'unnudmi i Moses ya athidi boy atonmin mangunud i he"a. Ot hanat nan Dios an dayawon ta'u di nanongnah bumoddang i he"a an umat hinan inatnan Moses.
17 Como em tudo obedecemos a Moisés, assim obedeceremos a você; tão somente esteja com você o Senhor , seu Deus, como esteve com Moisés.
18 Ot nan tagun mungngohen he"a an adi da'a unudon an ta'on on nganneh diyen alyom ya mipapate. Ot hanat pabikahom di nomnommu ta adi'a tumakut.
18 Todo homem que se rebelar contra as ordens que você der e não obedecer às suas palavras em tudo o que você lhe ordenar será morto; tão somente seja forte e corajoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.