Hebreus 1

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hidin nadne ya nat'onat'on di inat Apu Dios an nangipa'innilah nan hapitna i handidan a'ammod ta'u. Ya hay nangipa'innilaana ya hanadan propeta ta diday nangibagah nadan tataguna.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Mu i datuwen na'udin timpu ya hay nangipa'innilah nan pohdonan innilaon ta'u ya nan Imbabalena an hiya din nunlumuwonah tun luta ya an namin di wada. Ya hiya boy pinto'nah pangipaboltanana i datuwen namin.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Ya hiyay atigan nan nunhiglan aphod ya anabaktun Amana an hi Apu Dios. Te an namin nan a'at Amana ya hiya damdamay a'atna. Ya hiyay mumpapto' hi an namin di nalmu te ta'on on ammunay hapitna on ma'at nan pohdonan ma'at. Ya hidin inyatenay bahul ta'u ta mabalin mo an mapakawan ta'u ya numbangngad hi ad abunyan ta wahdin niddum i Apu Dios an mumpapto' hinan pun'ap'apuwana.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Nan inat nan Imbabalen Apu Dios di mangipatigo an hiya ya na'abbaktu mu nadan anghel te hiya ya Imbabalen Apu Dios.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Te hiya an bokon hanadan anghel di nangalyan Apu Dios di, He''a nan Imbabale' ya ten ad uwani ya ipa'innila' an ha''on hi Amam.
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Ya hidin agagga ya honagon Apu Dios nan na'abbaktun Imbabalenah tun luta ya inalinay, An namin nadan anghel'u ya mahapul an dayawonda nan Imbabale'.
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Ya hay impa'innilan Apu Dios hi a'at nadan anghel ya inalinay dida nadan baalna an wa'e on numbalinona didah dibdib ya wa'e bo on numbalinona didah apuy ta way atondan mangat hinan ipa'atna.
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Mu hay inalinah a'at nan Imbabalena ya alyonay, He''a Apu Dios, ya ma''id ha pogpog di pun'ap'apuwam. Ya nipto' di pangatmun mun'ap'apu
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 te nunhiglay aggem naminhodan hinadan adi maphod an pangat te hay pohdom ya hanadan maphod an pangat. Ta hiya nan ha''on an Dios an Ap'apum ya ongal di nangipa'amlonga' i he"a mu nadan ibbam te pinto' da'a an nabaktun Ap'apu.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Ya inalina boy, Hidin hopapna ya he''a an Ap'apu di nunlumuh tun luta ya hi ad lagud.
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Ya munnananong'a an ma''id ha pogpogmu. Mu hanada'en limmum ya udum hi algo ya mapogpogda te ayda lubung an lumame.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Ta aymu hagamhamon dida ta hukkatam didah balu. Mu he''a ya munnananong'a an adi maluman di a'atmu ya ma''id ha apogpogam.
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Ya hiya boy nangalyan Apu Dios hi, Umbun'ah way winawwan'u an umbunan di nabaktun ap'apu ta abako' an namin nadan mi'buhul i he''a.
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Te on tuwali nadan anghel'e ya dida nadan adi matigon baal Apu Dios an uggana honagon ta bumoddangdah nadan tatagunan pi'taguwonah munnananong.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.