Salmos 65

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs BKJ

Sair da comparação
1 I kwesiri otuto, O Chineke, nʼime Zayọn;
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 O gị onye na-anụ ekpere,
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Mgbe mmehie na-anyịgbu anyị,
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 Ngọzị na-adịrị ndị ahụ ị họpụtara,
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 O Chineke, Onye nzọpụta anyị,
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 onye ji ike ya kpụọ ugwu niile,
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 onye mere ka ụda olu oke osimiri niile
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Ụwa niile jupụtara nʼịtụnanya nʼihi ọrụ ebube gị niile,
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 Ị na-elekọta ala na-agba ya mmiri;
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 Ị na-eme ka mmiri jupụta nʼala a kọrọ akọ mee ka elu aja a kọrọ akọ dị larịị;
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 Ị na-eji owuwe ihe ubi bara ụba kpukwasị afọ ọbụla dịka okpueze,
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 Ala ebe ahịhịa na-epu nʼọzara na-ejupụta nʼahịhịa ndụ,
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 E were igwe anụ ụlọ kpuchie nʼelu ala niile ebe ahịhịa dị ndụ puru,
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.