Salmos 143
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT
1 O Onyenwe anyị, nụrụ ekpere m,
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 Edubatala m nʼọnọdụ ikpe m ikpe,
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 Onye iro na-achụ m ọsọ,
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 Ya mere mmụọ m na-ada mba nʼime m
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 Ana m echeta ụbọchị niile ndị ahụ gara aga;
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 Ana m agbasa aka m abụọ nye gị;
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 O Onyenwe anyị, zaa m ọsịịsọ;
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 Mee ka m nụrụ okwu ịhụnanya gị nke na-adịghị agharịpụ nʼisi ụtụtụ,
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 O Onyenwe anyị, gbapụta m site nʼaka ndị iro m,
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Kuziere m ime uche gị,
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 O Onyenwe anyị, nʼihi aha gị chebe ndụ m;
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 Nʼime ịhụnanya gị na-adịghị agharịpụ, kpochapụ ndị iro m;
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.