Provérbios 15
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT
1 Ọsịsa okwu dị nro na-eme ka iwe na ọnụma laa azụ;
1 A resposta gentil desvia o furor, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 Ire onye maara ihe na-eme ka ihe ọmụma mụbaa,
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos despeja a insensatez.
3 Onyenwe anyị na-ahụzu ihe niile,
3 Os olhos do S enhor estão em todo lugar; observam tanto os maus como os bons.
4 Okwu dị nwayọọ na-eweta ndụ na ume;
4 Palavras suaves são árvore de vida, mas a língua enganosa esmaga o espírito.
5 Naanị onye nzuzu na-akpọ ndụmọdụ ndị mụrụ ya ihe efu;
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas quem aprende com a repreensão demonstra prudência.
6 Ụlọ ndị ezi omume na-ejupụta nʼọtụtụ akụ,
6 Há tesouros na casa do justo, mas os rendimentos dos perversos causam problemas.
7 Egbugbere ọnụ onye maara ihe na-agbasa ihe ọmụma,
7 A boca dos sábios espalha conhecimento; o coração dos tolos nada tem a oferecer.
8 Onyenwe anyị na-akpọ aja ndị ajọ omume asị,
8 Os sacrifícios dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas orações dos justos.
9 Onyenwe anyị kpọrọ ụzọ ndị na-emebi iwu asị,
9 Os caminhos dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele ama aquele que busca a justiça.
10 Oke ịdọ aka na ntị na-echere ndị na-ahapụ ụzọ.
10 Quem abandona o caminho correto sofrerá disciplina severa; quem odeia a repreensão morrerá.
11 Onyenwe anyị mazuru ihe omimi niile nke ọnwụ na ọkụ ala mmụọ;
11 A Morte e a Destruição nada escondem do S enhor , quanto mais o coração humano!
12 Ọ dịghị atọ onye na-akwa emo ụtọ ma a baara ya mba,
12 O zombador odeia ser repreendido, por isso se afasta dos sábios.
13 Obi nke na-aṅụrị ọṅụ na-eme ka ihu dị mma.
13 O coração contente alegra o rosto, mas o coração triste abate o espírito.
14 Obi nwere nghọta na-achọ ịmata ihe,
14 O sábio tem fome de conhecimento, enquanto os tolos se alimentam de insensatez.
15 Ndụ onye ogbenye jupụtara nnọọ na mgbalị,
15 Para os aflitos, todos os dias são difíceis; para o coração alegre, a vida é um banquete contínuo.
16 Ọ dị mma inwe akụnụba dị nta ma bụrụ onye na-atụ egwu Onyenwe anyị,
16 É melhor ter pouco e temer o S enhor que ter um grande tesouro e viver ansioso.
17 Ọ ka mma bụ oke nri akwụkwọ nri nta nke nwere ịhụnanya,
17 Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia.
18 Onye iwe ọkụ na-amalite ọgụ;
18 Quem se ira facilmente provoca brigas, mas quem tem paciência acalma a discussão.
19 Eji ogwu gbochie ụzọ onye umengwụ,
19 O caminho do preguiçoso é bloqueado por espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada aberta.
20 Nwa nke maara ihe na-eme ka obi tọọ nna ya ụtọ,
20 O filho sensato alegra seu pai; o filho tolo despreza sua mãe.
21 Onye na-enweghị uche na-aṅụrị ọṅụ nʼime amaghị ihe ya,
21 A insensatez alegra quem não tem juízo, mas quem tem bom senso permanece no caminho certo.
22 Nzube na-enweghị ndụmọdụ na-ama afọ nʼala,
22 Planos fracassam onde não há conselho, mas têm êxito quando há muitos conselheiros.
23 Ọṅụ na-adị mgbe mmadụ natara ọsịsa dị mma,
23 Todos se alegram quando dão a resposta apropriada; como é bom dizer a coisa certa na hora certa!
24 Ụzọ ndụ na-agbago elu nye onye nwere uche,
24 O caminho da vida leva o prudente para cima; ele deixa a sepultura
25 Onyenwe anyị na-adọtu ma na-adọrisi ụlọ nke onye mpako,
25 O S enhor derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 Echiche ọjọọ niile nke ndị na-emebi iwu ka Onyenwe anyị kpọrọ asị
26 Os planos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas palavras puras.
27 Onye anya ukwu na-ewetara ezinaụlọ ya nsogbu.
27 A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
28 Obi onye ezi omume na-atule ọsịsa ya
28 O coração do justo pensa bem antes de falar; a boca dos perversos transborda de palavras maldosas.
29 Onyenwe anyị anọghị ndị na-emebi iwu nso;
29 O S enhor está longe dos perversos, mas ouve as orações dos justos.
30 Ihu ọchị na-eweta obi ụtọ.
30 O olhar animador alegra o coração; boas notícias dão vigor ao corpo.
31 Onye na-ege ntị nye ịba mba nke na-enye ndụ
31 Quem dá ouvidos à crítica construtiva se sente à vontade entre os sábios.
32 Onye jụrụ ịdọ aka na ntị kpọrọ onwe ya asị
32 Quem rejeita a disciplina prejudica a si mesmo, mas quem dá ouvidos à repreensão adquire entendimento.
33 Ịtụ egwu Onyenwe anyị bụ amamihe na-abịa site nʼịdọ aka na ntị;
33 O temor do S enhor ensina sabedoria; a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.