Naum 1

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Amụma banyere obodo Ninive. Akwụkwọ ọhụ Nehum, onye obodo Elkosh.
1 Oráculo sobre Nínive. Livro da visão de Naum de Elcos.
2 Onyenwe anyị bụ onye ekworo, bụrụkwa Chineke na-abọ ọbọ.
2 O Senhor é um Deus zeloso e vingador, o Senhor é um vingador irascível; o Senhor toma vingança de seus adversários e trata com rigor os seus inimigos.
3 Onyenwe anyị adịghị ewe iwe ọsịịsọ; ma ọ bụ onye ike ya dị ukwuu,
3 O Senhor é paciente e grande em poder, não deixa impune o culpado. O Senhor caminha em meio à tempestade e sobre o vento impetuoso, as nuvens são a poeira de seus pés.
4 Ọ na-abasiri oke osimiri mba ike, mee ka ọ taa,
4 Ele ameaça o mar e torna-o seco, e esgota todos os regatos. O Basã e o Carmelo fenecem, as flores do Líbano murcham.
5 Nʼihu ya, ugwu niile na-eme mkpọtụ,
5 As montanhas vacilam diante dele, desaparecem as colinas; a terra, o mundo e todos os seus habitantes agitam-se diante dele.
6 Onye ga-eguzogide oke iwe ya?
6 Quem poderia enfrentar sua cólera? Quem poderia resistir ao ardor de sua ira? Seu furor derrama-se como um fogo, seu aspecto basta para destruir rochedos.
7 Onyenwe anyị dị mma.
7 O Senhor é bom, é um refúgio na tribulação; conhece os que nele confiam.
8 ma ọ ga-eji idee mmiri dị ukwuu
8 Como um temporal violento ele destruirá este lugar, e, mesmo nas trevas, acossará seus inimigos.
9 Kedụ izu ọjọọ unu na-agba megide Onyenwe anyị
9 Que tramais contra o Senhor? Ele vai consumar a ruína; esse desastre não se produzirá duas vezes.
10 Ha ga-abụ ndị a tụhịkọtara nʼetiti ogwu,
10 Porque, entrelaçados como espinheiros, ébrios do seu vinho, serão consumidos como a palha seca.
11 Ọ bụ nʼime gị, Ninive, ka otu onye si pụta,
11 De ti saiu o maquinador de mal contra o Senhor, o tramador de maus desígnios.
12 Ihe a ka Onyenwe anyị kwuru,
12 Eis o que diz o Senhor: Por mais fortes e numerosos que sejam, nem por isso serão menos ceifados, sem apelação. Eu te afligi, mas não te afligirei mais.
13 Ugbu a, aga m agbajipụ agbụ yoku ọ nyanyere unu nʼolu,
13 Vou agora quebrar o jugo que pesava sobre ti, e romper tuas cadeias.
14 Onyenwe anyị enyela iwu ya banyere gị, Ninive:
14 Quanto a ti, eis o que ordenou o Senhor: Descendência alguma levará teu nome. Farei desaparecer do templo de teus deuses as imagens esculpidas e as imagens fundidas. Vou preparar teu sepulcro, porque és pouca coisa.
15 Lee, nʼelu ugwu niile
15 Eis que vem sobre as montanhas um mensageiro de boa nova, alguém que anuncia a felicidade. Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre teus votos! Porque o ímpio não passará mais por tua terra; está completamente aniquilado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.