Jó 35

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mgbe ahụ, Elihu sịrị:
1 Disse mais Eliú:
2 “Ị na-eche na nke a ziri ezi?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Nʼagbanyeghị ihe ndị a, ị na-ajụ ya si, ‘Uru gịnị ka ọ baara m,
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 “Ọ ga-amasị m ịzaghachi gị,
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Lelie anya na eluigwe ma hụkwa.
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Ọ bụrụ na i mehie, olee ụzọ nke a si metụta ya?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Ọ bụrụ na ị bụ onye ezi omume, gịnị ka ị na-enye ya,
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Ajọ omume gị na-emetụta naanị mmadụ dịka gị,
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 “Ụmụ mmadụ na-eti mkpu akwa nʼihi ịba ụba nke mmegbu,
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Ma ọ dịghị onye na-asị, ‘Olee ebe Chineke onye kere m nọ,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 onye na-akụziri anyị ihe karịa ka ọ na-akụziri ụmụ anụ ọhịa nke ụwa,
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Ọ dịghị azaghachi mgbe ụmụ mmadụ na-eti mkpu akwa,
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Nʼezie, Chineke adịghị aṅa ntị nʼarịrịọ efu ha;
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Ma ya bụrụzie nke a ị na-ekwu, ọ ga-esi aṅaa gee ntị
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Ọzọ, nʼihi na iwe ya adịghị eweta ntaramahụhụ,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Ya mere, Job saghere ọnụ ya kwuo okwu dịka onye na-amaghị ihe;
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.