Jó 29
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH
1 Job gakwara nʼihu nʼokwu ya sị:
1 E Jó continuou a sua fala e disse:
2 “Ọ gaara adị m nọọ mma ma a sị na m ga-adị dịka m dị nʼọnwa ole na ole gara aga,
2 “Ah! Se eu pudesse voltar meses atrás, para os dias em que Deus me protegia!
3 mgbe oriọna ya na-achakwasị m nʼisi
3 Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho, e com a sua luz eu podia andar na escuridão.
4 Ewoo, otu ihe dịịrị nʼụbọchị ihe na-agara m nke ọma,
4 Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.
5 mgbe Onye pụrụ ime ihe niile nọnyeere m
5 O Todo-Poderoso estava comigo, e os meus filhos viviam ao meu redor.
6 mgbe ụzọ m jupụtara na mmiri ara ehi rahụrụ arahụ,
6 Em casa sempre havia leite à vontade e também azeite, tirado das oliveiras plantadas entre as pedras.
7 “Mgbe m na-apụ nʼọnụ ụzọ ama obodo
7 Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,
8 Ụmụ okorobịa na-ahụ m wezuga onwe ha,
8 os moços me viam e abriam passagem, e os idosos se punham de pé.
9 ndịisi ọchịchị obodo na-akwụsị ikwu okwu
9 As pessoas mais importantes paravam de falar e ficavam em silêncio.
10 olu ndị a na-asọpụrụ na-adakwa jụụ,
10 As autoridades se calavam; não diziam mais nada.
11 Nʼoge ahụ, onye ọbụla nụrụ olu m na-ekwu ihe dị mma banyere m,
11 “Quem me ouvia falar me dava parabéns; os que me viam falavam bem de mim,
12 Nʼihi na anapụtara m ndị ogbenye na-eti mkpu enyemaka,
12 pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.
13 Onye nọ nʼọnụ ọnwụ gọziri m;
13 Pessoas que estavam na miséria me abençoavam, e as viúvas se alegravam com o meu auxílio.
14 Ana m eyikwasị ezi omume dịka uwe,
14 A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim; eram como a roupa que eu uso todos os dias.
15 Abụ m anya nye onye ìsì,
15 Eu era olhos para os cegos e pés para os aleijados.
16 Abụ m nna nke onye nọ na mkpa;
16 Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros.
17 Etijiri m ikiri eze nke ndị ajọ omume,
17 Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.
18 “Echere m sị, ‘Aga m anwụ nʼụlọ nke aka m,
18 “Eu pensava assim: ‘Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.
19 Mgbọrọgwụ m ga-eto rịda na mmiri,
19 Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
20 Nsọpụrụ m ga-adịgide ọhụrụ nʼime m,
20 Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.’
21 “Ụmụ mmadụ na-eji oke olileanya na-ege m ntị,
21 Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.
22 Mgbe m kwụsịrị okwu, ha anaghị ekwukwa ọzọ.
22 Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.
23 Ha na-echerekwa m dịka e si echere mmiri ozuzo,
23 Todos as esperavam ansiosos, como se espera a chuva no tempo de calor.
24 Mgbe m miiri ha ọnụ ọchị, ha adịghị ekwenye ya;
24 Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.
25 Ọ bụ m na-ahọpụtara ha ụzọ, na-anọdụ dịka onyeisi ha;
25 Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.